Слепое чудовище против карлика-убийцы

23 апреля 2015 г.Просмотров: 2364RSS 2
Рубрики: Фильмы » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Môjû tai Issunbôshi, 2001

Môjû tai Issunbôshi, 2001

Автор дешевых детективов на представление эротической звезды замечает подозрительного человека: он не смотрит шоу, а только слушает. По дороге домой звезду убивают... Судя по всему, в деле замешан еще и зловещий карлик...

Режиссер: Теруо Ишии

В ролях: Рири Фуранки, Синья Цукамото, Хисаёси Хираяма, Литтл Фрэнки, Мицуми Фудзита

Часто приходится выслушивать, что римейки - зло, что у авторов не хватает фантазии, но, как правило, адресатами подобных претензий служат фильмы американские. В данном случае плач о неудачных римейках можно поддержать на японском материале, а это довольно редкий случай.

А казалось бы потенциал у фильма огромный: в качестве первоисточника - новелла классика японской литературы, Эдогавы Рампо, "японского Эдгара По". При этом один раз она уже переносилась на экран - в классическом фильме Ясудзо Масумуры "Слепое чудовище", на который я уже писал рецензию и выкладывал подборку фото. За римейк взялись тоже не последние люди: в режиссерском кресле сидел Теруо Ишии, автор "Проклятия слепой женщины" и "Ужасов обезображенного народа" (последний, к слову, тоже по произведениям Рампо). В роли детектива мы видим Синья Цукамото, режиссера знаменитого "Тецуо". Тем не менее, эта гора родила мышь.

Надо сразу сказать, что я не читал рассказ Рампо, на котором основаны эти фильмы, поэтому не могу судить, какая версия ближе к первоисточнику. Но если первый фильм был строгим по форме и очень выдержанным психологическим триллером, со сравнительно простым сюжетом, но зато железно прописанной психологией персонажей, то в картине Ишии ничего этого нет. Сюжет стал гораздо сложнее, история скульптора, который похитил женщину, чтобы она стала моделью для его произведения, в данном случае превратилась лишь в одну из сюжетных линий, причем подана она была пунктиром. В результате и сама эта история лишилась убедительности: в классическом фильме скульптор таки обладал талантом и смог показать своей пленнице новый, неожиданный мир. Новая версия без жалости рассталась с подобной трактовкой, взамен предложив странноватую вариацию на тему "музея восковых фигур". На мой вкус - сомнительное приобретение. Более того, эротизм фильма Масумуры, пусть и несколько извращенный - тоже улетучился в варианте Ишии, хотя, казалось бы, от него этого ожидать было бы странно.

В замен мы получили путанную детективную интригу, с участием зловещего карлика, который все равно не производит особого впечатления. Есть подозрение, что авторы отчасти ориентировались на джиалло, на фильмы Дарио Ардженто, но, если это и так, то попытка не удалась. Иногда проскальзывают сюрреалистические нотки, но они тоже не особенно украшают повествование и воспринимаются как неуместные.

Словом, есть подозрение, что для Ишии это один из самых неудачных фильмов в карьере и рекомендовать его я не стал бы никому. Даже странно, что этот фильм, кажется несравнимо известнее, чем на световые годы превосходящий его оригинал.

Môjû tai Issunbôshi, 2001

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 2