Сказания - Мешок костей

]]>
]]>

Fables 11 - Bag 'O Bones

Fables - Bag O Bones

Во времена войны Севера и Юга наш приятель Джек умудрился... Обыграть самого дьявола. И выиграть у него волшебный мешок, вмещающий что угодно.

Автор сценария: Билл Уиллингхэм

Художники: Брайан Талбот, Тодд Кляйн

На этот раз мы получили отдельную, законченную историю, рассказывающую эпизод из жизни Джека, того самого который "... и Бобовый Стебель", известного нам по "Легендам в изгнании", так и по "Животной ферме". Впрочем, как вы сами понимаете, хронологически эта история находится далеко в прошлом. Кстати, вот что интересно: в каком мире происходит действие комикса на этот раз? Казалось бы, вокруг - вполне реальная историческая обстановка, но кто сказал, что о временах войны Севера и Юга не могут рассказывать сказок? Так что, в принципе, вполне возможно, что действие происходит и в Старом, сказочном мире. Но, скорее всего, это не так: с чего бы Джеку менять эпоху? Он принадлежит, скорее, средневековью.

Признаться, я читаю комикс в переводе и, возможно, дело отчасти в этом, но лексика персонажей значительно поменялась. В ней стало больше просторечья, слэнга - причем, судя по всему, воспроизводится именно говор "южан". Кстати, помните, я говорил о возможной правой позиции автора "Сказаний"? Ну, теперь, сомнения отпали: на первых же страницах вы встретите упоминания о "жадности янки" и "войне, которую почему-то назвали гражданской". Напомню, что в современной Америке противостояние южной и северной культур - вопрос далеко не закрытый.

А еще "Сказания" стали заметно брутальнее: в этой истории, уложившейся всего-то в стандартный выпуск, найдется место для довольно откровенной эротики, расчлененки и даже зомби... В общем, выпуск удался, погуляли на славу.

Что еще интересно: не смотря на сменившихся художников общий визуальный облик серии остался вполне узнаваемым. Разве что Джек показался мне менее гламурным, ну так и обстановка не располагает.

Что же касается сказки, положенной в основу выпуска, то я не готов назвать точный первоисточник, но сюжет относится к бродячим. В частности, похожего типа историю я читал в сборнике молдавских сказок, где она называлась "Иван-Турбинка": солдат с помощью волшебного мешка наводит шороху и на небесах, и в аду. Там история была несколько длиннее и смешнее, но "Сказаниям" не откажет в своеобразном шарме и атмосфере, временами напоминающей Терри Пратчетта - лично я доволен.

Купить комиксы - какие есть, раз уж русских Fables нет и не обещают.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Комментарий будет опубликован после проверки

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)