Семейка монстров - Полуночная поездка Германа Мюнстра

]]>
]]>

The Munsters - The Midnight Ride of Herman Munster

(сезон 1, серия 11)

Семейка монстров - Полуночная поездка Германа Мюнстра, The Munsters - The Midnight Ride of Herman Munster

Супруги Мюнстры вернулись из кинотеатра под открытым небом, но Лили забыла свой плащ в машине - и послал Германа его забрать. А поскольку тот был очень сонным, то уснул прямо в машине. И надо же было грабителям, замышляющим обчистить банк, умыкнуть именно этот автомобиль...

Режиссер: Эзра Стоун

В ролях: Фред Гуинн, Аль Льюис, Ивонн Де Карло, Буч Патрик, Беверли Оуэн, Макс Розенблюм, Вэл Эвери

Незадачливые грабители принимают его за приезжего "коллегу" по кличке "Большой Луи" - его никто не знает в лицо, но описание гласит, что это здоровый мужик, двадцать лет проведший на ринге... Полиция, которую Лили известила от пропавшем муже, приняла уже самого Большого Луи за Германа - и даже доставила его в дом Мюнстров. Так что веселой путаницы будет много.

Кстати, в роли Большого Луи мы видим бывшего профессионального боксера, Макса Розенблюма - впрочем, довольно востребованного и на актерском поприще - под семьдесят ролей, как никак. Впрочем, особо известных фильмов среди них все-таки нет. А вот Вэл Эвери, играющий Марти, несколько известнее - он снимался в таких разных фильмах как "Донни Браско" и "Укуренные" Чича и Чонга.

Хватает и чисто словесных шуток. Диалог Лили и Дедушки:

- Дедушка, в той машине, похоже, был Герман.
- Не может быть, он же дома, в постели. Это кто-нибудь просто похожий.
- Наверное. В этом мире так много высоких, очаровательных мужчин.

А вот полицейские ее мнения о внешности Германа не разделяют:

- Бедолага. Видел, что-нибудь столь ужасное?
- Нет, со взрыва в морге.

Кстати, из этой серии следует, что у Мюнстров есть не только их очаровательный семейный автомобиль, но и каддилак. Если быть точным, то это Cadillac V-12 Limousine 1938 года, позаимствованный из личной коллекции продюсера сериала, Боба Мошера.

Название эпизода, видимо, заимствовано из первых строк стихотворения Лонгфелло "Paul Revere's Ride", которая гласит: "Listen, my children, and you shall hear, Of the midnight ride of Paul Revere". В русском переводе сохранить каламбур не получается - стихотворение известно как "Скачка Пола Ревира" и первые строчки его гласят:

Запомните, дети, - слышал весь мир,
Как в полночь глухую скакал Поль Ревир.

В любом случае, в содержании серии никакой связи со стихотворением нет - Пол Ревир, как известно, серебрянных дел мастер, герой американской революции, а скакал он к позициям войск повстанцев, чтобы предупредить их о приближении королевских войск.

Купить фильмы Фреда Гуинна

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)