Семейка монстров - Маскарад Мюнстров

]]>
]]>

The Munsters - Munster Masquerade

Семейка монстров - Маскарад Мюнстров, The Munsters - Munster Masquerade

Жили-были Мюнстры: отец семейства - монстр Франкенштейна, дедушка - вампир, сынок - оборотень. Вот только племянница у них непонятно в кого: обычный человек, которая гуляет с обычным парнем. И родители жениха пригласили Мюнстров на вечеринку с маскарадом.

Режиссер: Лоуренс Добкин

В ролях: Фред Гуинн, Аль Льюис, Ивонн Де Карло, Буч Патрик, Беверли Оуэн

Культовый на Западе и малоизвестный у нас сериал, выходивший с 1964 по 1966 год. По сути, он похож на "Семейку Аддамс", да и возник примерно одновременно - не так давно  по нему пытались запустить еще один римейк, но неудачно.

По форме - классический ситком с узнаваемыми ситуациями: родители невесты идут знакомится с родителями жениха и производят не лучшее впечатление. Даже, по моде того времени, закадровый смех имеется. Но, при этом, сценаристы поработали на славу: растащить на цитаты хочется едва ли не каждую реплику.

Особенно, зажигает в этом отношении сам монстр Франкенштейна, которого в сериале зовут Герман Мюнстер:

- Я же джентельмен с головы до ног. На самом деле, даже несколько.

С одной стороны, внешним прототипом для него явно послужило чудовище Франкенштейна из фильмов с Борисом Карлоффом.  С другой, у него совершенно иной характер, да и манеры тоже отличаются. Это добродушный джентльмен с хорошими манерами, вежливый и остроумный. Сыграл его Фред Гуинн, игравший, к примеру, в "Кладбище домашних животных" и "Клубе Коттон". Как и остальные Мюнстеры, он совершенно не подозревает о своей необычности, искренне полагая, что все остальные люди такие же. Особенно ярка эта черта семейства проявилась в реплике жены Германа:

- А почему няня назвала странной привычку нашего мальчика выть как волк? разве не все дети так делают, когда восходит луна?

На русский язык, насколько мне известно, сериал не переводился, но язык там весьма простой - разве что говорят герои очень много и, зачастую, очень быстро. Я потихоньку взялся за перевод этого праздника души, данная серия уже готова, так что можно искать на видеодемонах.

Купить фильмы Фреда Гуинна

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 2
    
    • Комментариев: 2

    • Вконтакте

    • Facebook

    •  Андрей | 21 ноября 2011 в 08:03:19

      Племянница? Ну в семье не без урода. Помню у нас крутили The Munsters Today так же известный как The New Munsters 88-91 годов. Мне в детстве нравилось.

    •  vxga | 21 ноября 2011 в 09:18:47

      Я пока видел только эту серию, самую первую, в самом первом сериале. Буду смотреть дальше - глядишь, и до The Munsters Today доберусь

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)