]]>
]]>

Идеал  Ideal

Неожиданный «черный» сериал от BBC.

Моз – толстый 30-летний драг-дилер. Он живет в задрипанной квартире в пригороде Манчестера Сэлфорде вместе с подругой Никки. Моз продает гражданам траву. Сырье ему поставляет лучший друг, а по совместительству полицейский Фил Коллинз (Пи-Си), который добывает наркотики во время суровых трудовых будней. Ники спит с Пи-Си, она вообще много с кем спит.

Режиссер: Дэн Зефф, Бен Грегор, Бен Фуллер

В ролях: Николя Рейнольдс, Джонни Вегас, Грэхэм Дафф, Том Гудман-Хилл, Шинед Мэтьюз, Сеймур Леон Мейс, Джоэнна Нири, Райан Поуп, Дэвид Сент, Бен Кромпто

Каждую серию в квартиру Моза, в которой и происходят все события сериала, приходит куча посетителей. Большинство становятся постоянными персонажами сериала. Гомосексуалист Брайан, который каждый раз появляется с новым бойфрендом, индусоподобный диджей Кулдип, который успешно крутит пластинки и иногда шашни с Никки, жулик Колин, который находится на условном сроке, но это не мешает ему тырить все подряд, Мульт-Голова, веселый маньяк, который не снимает маску мыши и не произносит ни слова, Трой, брат Моза, живущий в вентиляционном шкафу, Ясуко, помешанная на чистоте японка, которая приезжает жить к Мозу по приглашению Ники, и многие-многие другие.

Сюжеты строятся вокруг наркотиков, серийных убийств, любовных интриг. Истории, которые рассказываются в сериях, незамысловаты, но внимание приковывают намертво – в первую очередь за счет колоритных персонажей. Когда к ним привыкаешь, начинаешь писаться от смеха от происходящих с ними казусов.

Название сериала происходит от словосочетания “I deal” – я торгую, дела делаю. В главной роли снимается известный британский комик Джонни Вегас. Голос у него неповторимый. Создатель сериала Грэм Дафф играет роль гомосексуалиста Брайана.

Посмотреть как минимум первый сезон «Идеала» стоит – хотя бы для того, чтобы погрузиться в атмосферу манчестерской трущобы-хрущобы и его обитателей. На русский язык профессионального дубляжа нет, есть любительские варианты, но лучше всего смотреть с субтитрами – чтобы слышать забавный акцент персонажей. Например, слово “young” они произносят как «юнг», ну и так далее.

Скачать для ознакомления

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Комментарий будет опубликован после проверки

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)