]]>
]]>

Grimm - The Thing with Feathers (season 1, episode 16)

Grimm - The Thing with Feathers

Ник и Джульетта уезжают на выходные, причем наш бравый полицейский намерен наконец сделать предложение своей невесте. Но, разумеется, Wesen есть и там: Джульетта замечает, что мужчина в соседнем доме агрессивно ведет себя с женщиной...

Режиссер: Дарнелл Мартин

В ролях: Дэйв Гвинтоли, Расселл Хорнсби, Битси Таллоч, Сайлас Уэйр Митчелл, Саша Ройз, Бри Тернер, Клэр Коффи

Многие серии "Гримма" начинались с того, что мы видели как гибнет очередная жертва - и, после заставки, вокруг нее уже суетятся наши герои... Здесь все будет не так, хотя очередных представителей нечеловеческих рас мы увидим еще до вступительных титров. Кстати, собирательное название, которое используется для них в сериале - Wesen, что по-немецки означает "существа", именно так я и буду называть их впредь. Одна из главных заповедей переводчика, практически забытая ныне: если в оригинале герои говорят на другом языке - в переводе это должен остаться другой язык.

Серия удалась - есть интересный сюжет, есть парочка оригинальных Wesen (дикий кот и женщина-птица), есть любопытное развитие сквозных линий.

Grimm - The Thing with Feathers

Сначала о второстепенной: ведьма на службе у капитана полиции продолжает крутить роман с напарником Ника, Хэнком. Причем не просто соблазняет его, а плетет, под руководством нашего аристократа от мира Wesen, довольно сложные интриги: в этой серии, Хэнка успешно разводят на ревность. Обратите внимание на финальную сцену, в которой наши герои щебечут в ресторане: припев песни, которая звучит за кадром, переводится примерно как "Я полагаю, наступило время ведьмы". В общем, интригует... На фанатских форумах даже появилось предположение, что героиня Клэр Коффи призвана заменить в будущем Джульетту. Лично меня бы это не порадовало, но как знать...

Основная линия попутно позволяет вернуться к мотиву "так скажет ли Ник невесте, что он - Гримм". Учитывая, что ее все больше вовлекают в происходящие вокруг ее жениха события - такой исход был бы логичен.

Больше всего мне понравилась финальная сцена в лесу, с консультацией по видеозвонку - одновременно захватывающе и забавно. В целом, "Гримм" я склонен ставить выше другой фентези-новинки телесезона - "Однажды", в обоих сериалах сквозная линия идет ни шатко, ни валко, но в "Гримме" количество проходных серий все-таки меньше.

Grimm - The Thing with Feathers

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Комментарий будет опубликован после проверки

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)