]]>
]]>

Shurayukihime (Lady Snowblood, 1973)

На глазах у женщины убивают ее мужа и сына, а саму ее долго насилуют. Она убивает одного из подонков, но попадает за эту в тюрьму. В застенках она умирает, дав жизнь дочери и завещав ей отомстить тем, кого не смогла покарать ее мать. Так родилась на свет живое воплощение мести - Госпожа Кровавый Снег. 

Режиссер: Тошия Фудзита

Автор сценария: Кадзуо Коике

В ролях: Мейко Кадзи, Тошио Куросава, Масааки Даймон, Миёко Акадза, Синити Учида

Один из самых известных в мире японских боевиков с женщиной в главной роли, экранизация одноименной манги, этот фильм известен киноманам как один из первоисточников "Убить Билла", культовой картины Тарантино. Сравнивать эти фильмы, возможно, и неизбежно, но все же не особенно продуктивно: их сходство кажущееся, а различия - важнее, чем переклички. 

Основная идея похожа: женщина проходит через ад, чтобы отомстить - но тут можно приплести и множество других картин, начиная с "Триллер: Жестокое кино" или любого представителя поджанра "изнасилование и месть". Есть визуальное сходство некоторых сцен - но, опять-таки, нечто подобное бою под снегом было показано и в других фильмах. Самое забавное, что при всем поверхностном сходстве, часть фанатов Тарантино находят этот фильм скучным и сложным для просмотра: ритмика, атмосфера, внутренняя суть фильмов, все-таки, заметно различаются. Сходство пары локаций и углов съемки здесь, все-таки, мало что решают. 

Интереснее посмотреть на различия между мангой и ее экранизацией, тем более, что автором сценария фильма был сам мангака, Кадзуо Коике. С одной стороны, структура рассказа получилась гораздо прямее: сразу после знакомства с героиней мы узнаем более или менее полную ее предысторию, а потом уже переходим к рассказу о мести. Более того - в отличие от первоисточника, нас не отвлекают побочными рассказами о "подработках" героини в качестве наемной убийцы - месть и только месть. С другой стороны, оригинальная манга выходила, насколько я помню, в японском издании "Плейбоя" и была достаточно откровенной. В фильме всю эротическую составляющую убрали начисто. Впрочем, во всей фильмографии актрисы роль с обнаженкой была, кажется, только одна. 

Изменилась и сама история: в частности, то, что стало в самой манге потрясающим и весьма эмоциональным финалом - история о человеке, чья дочь плетет бамбуковые куколки - переехало едва ли не в самое начало истории и произвело гораздо меньшее впечатление. Еще и потому, что в фильме изменилась и выпрямилась трактовка персонажа: в манге он действительно выглядел изменившимся, в фильме - скорее притворялся таковым, не вызывая никакой жалости. 

Впрочем, финал истории, который может предложить сам фильм - тоже довольно любопытен. Он отчасти вдохновлялся историей о политиках, толкающих Японию по дороге модернизации, но обходится без знаменитой сцены боя в обнаженном виде - зато привнеся в сюжет кое-какие другие интересные подробности, касающиеся личности последнего преступника. 

Мейко Кадзи и ее знаменитая песня из этого фильма - отдельное огромное достоинство фильма. Невозмутимая, как и подобает живому воплощению мести, действительно похожая на героиню манги, в некоторых кадрах она выглядит завораживающе красивой. Опять-таки, в сценарии ее героиня была несколько "выпрямлена" - она не настолько радикальна в своих методах, не идет на откровенно подлые поступки, чтобы отомстить - но, с другой стороны, и сами методы ее мести стали прямолинейнее: в основном,это насилие, хотя в оригинале она однажды использовала... рисунки, чтобы подставить своих противников. Но даже в таком, ограниченном самим автором, пространстве, актриса создает более, чем запоминающийся образ - тем паче, что сними фильм в точном соответствии с мангой и он получил бы рейтинг этак "дети до семидесяти". 

Еще одна потеря - образ писателя, который рассказал историю героини в газетах. В оригинале это был презабавный старый авантюрист, в экранизации он ненавязчиво превратился в "романтического мужчину, помощника главной героини". Спасибо, любовную линию не ввели. Но это можно понять: в рамках относительно короткого фильма такой герой запросто разрушил бы суровую атмосферу "истории о жестокой мести", чего в более протяженной манге можно было избежать, просто разведя эпизоды по разным томам.

Опять-таки, пожертвовав эмоциональностью истории о Такемуре, сценарист развил-таки историю его дочери, приведя рассказ к другому, но не менее впечатляющему и концептуально завершенному финалу.

В целом, если подходить к фильму как к экранизации, то за частичное выпрямление сюжета - спасибо, за некоторые упрощения можно и упрекнуть, но в конечном результате мы получили две схожие истории, различающиеся в деталях, но обе - достаточно впечатляющие и запоминающиеся. По большому счету, это лучше "дословной" экранизации, которые, зачастую, практически невозможно смотреть после знакомства с первоисточником. 

Для киноманов напоследок отмечу, что роль матери главной героини, той, что умирает в тюрьме, сыграла Миёко Акадза, жена Тошии Фудзиты, режиссера фильма. А Мейко Кадзи снималась у Фудзиты в еще нескольких фильмах, включая продолжение "Госпожи Кровавый Снег". 

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Комментарий будет опубликован после проверки

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)