Джордж Р. Р. Мартин - Игра престолов

30 октября 2012 г.Просмотров: 2637RSS
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: , ,
]]>
]]>

George R. R. Martin - A Game of Thrones

Джордж Р. Р. Мартин - Игра престолов (George R. R. Martin - A Game of Thrones)

Умирает десница короля и правитель Вестероса обращается к своему другу и соратнику по оружию с предложением занять эту должность. Есть подозрение, что предыдущего десницу отравили - и, судя по всему, сделали это королева и ее родственники, чтобы избежать раскрытия своих тайн.

Впрочем, завязку романа и без меня все знают: если не из книги, то из сериала, который пользуется заслуженным успехом. Вот я добрался до первоисточника только после знакомства с экранизацией...

Читать произведение Мартина после сериала - странноватое ощущение: на месте героев так и представляются актеры, воплотившие их роли, хотя иногда книжный прототип и противоречит сошедшему с голубого экрана образу. Хрестоматийный пример: дети Старков в книге были несколько моложе.

Первое, на что обращаешь внимание, это необычное членение романа: каждая новая глава рассказывается с точки зрения одного из персонажей - но именно "с точки зрения", а не "от его лица", что важно. Подобный подход позволяет избежать двух главных ловушек повествовательной техники: "всеведущий рассказчик" плох уже тем, что его точка зрения предполагается единственно верной, а рассказ от лица того или иного персонажа грозит субъективизмом. Здесь же мы не встаем ни на чью точку зрения, но наблюдаем происходящее на разных уровнях - иногда буквально: скажем, с точки зрения леди Старк и Тириона Ланнистера. Но интонация рассказчика при этом умудряется сохранять отстраненность и даже некоторую холодноватость, что, по началу, может отталкивать, но постепенно начинает казаться достоинством. Словом, техника рассказывания выбрана интересная.

Еще одной заметной чертой книги - выраженной значительно сильнее, чем у экранизации - стало то, что положительных героев здесь нет вовсе. Даже Эддард Старк не до конца выдерживает титул "рыцаря без страха и упрека": Мартин четко показывает простую вещь - этот герой и правда был изменником. С точки зрения кодекса чести он был обязан либо открыть королю правду о его наследнике - либо покориться его воле. Старк же обманывает своего друга на его смертном одре и пытается сыграть в свою игру, не очень понимая ее правил. Это классический пример человека, который из двух зол неизменно выбирает худшее.

А вот его противники - гораздо более интересны: тех же Ланнистеров упрекнуть особенно не в чем, с точки зрения их собственного кодекса, разумеется. Серсея всего лишь делает все, что может для своего ребенка - какую женщину вы сможете в этом упрекнуть? Джейме, в свою очередь, любит Серсею - напомню, что в их мире, с точки зрения их морали инцест не так уж и ужасен, что бы ни думали мы по этому поводу. И даже нападение на Брана - следствие вовсе не садизма или злобности - он защищал любимую. Хотя его методы и могут вызывать некоторое отторжение, не спорю. Разве что Джоффри подан обычным недалеким и балованным подростком. Интересно, что отношение к одним и тем же персонажам на экране и в книге лично у меня - временами было довольно разным. Скажем, леди Старк в книге вызывает меньше отторжения, а Арья, во всяком случае, пока - меньший интерес. Если уж говорить о любимых героях, то я бы назвал Тириона - причем, как в книжной ипостаси, так и в экранной. Так же и с нелюбимыми мной персонажами: Лиза Аррен и ее омерзительный сыночек по прежнему на первом месте.

Любопытно, что эмоциональное восприятие тех или иных эпизодов для меня мало различалось: к примеру, пресловутая гибель Нэда Старка так и осталась неожиданным поворотом сюжета и не более того, зато с ног сшибателен, скажем, эпизод, в котором брат Ночного Дозора признается Сноу, что по рождению он - Таргариен. Кульминацией книги для меня стал ее финал - блестяще написанный эпизод воскрешения драконов.

В целом, книга по своему воздействию ожидаемо мощнее сериала, хотя затягивает она читателя очень неспешно - но зато потом и не отпускает. Но, при всей увлекательности этого чтения, есть подозрение, что я все же выдержу залог - и не буду читать следующие романы до выхода соответствующих сезонов. Хотя, кто знает - в конечном счете, это означает, что третий роман мне придется читать через два года...

Да, и наш перевод предсказуемо "качественен": в одном из фрагментов, к примеру, рыцарь на турнире наносит противнику порезы - вместо режущих ударов, о которых идет речь в оригинале.

купить произведения Джорджа Мартина


Автор: vxga
twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us