]]>
]]>

Angel (season 1, episode 03)

Оригинальное название: "In the Dark"

Название эпизода: "В темноте"

Angel (season 1, episode 03): In the Dark

Эйнджела неожиданно заезжает навестить Оз: он привез подарок от Баффи - перстень Амара, который делает вампиров неуязвимыми, в том числе - и для солнечного света. Но по следам этой драгоценности идет еще один старый знакомец - Спайк.

Создатели сериала: Джосс Уидон, Дэвид Гринуолт

В ролях: Дэвид Бореаназ, Харизма Карпентер, Гленн Куинн, Сэт Грин, Джеймс Марстерс

Итак, уже в третьем эпизоде "Ангела" мы получили кроссовер с "Баффи": на огонек заглянули сразу два весьма заметных персонажа, да и сюжеты взаимосвязаны. Перекличка здесь сделана с серией "Грубый дневной свет" (04 Сезон, 03 Эпизод). Забавно, что в исходном сериала пресловутое кольцо было едва ли не наименее интересной деталью всей истории, но здесь эту тему разработали гораздо глубже и интереснее.

Кольцо оказалось плотно завязано на психологию вампиров вообще и Эйнджела в частности. Не зря же даже Спайк обманывается и его союзник, казалось бы, надежный, его предает: желание еще раз пройтись под солнечным светом оказалось сильнее другой его мании, казалось бы, основной. Что касается Эйнджела, то на данный момент его характер определяют две наиболее важные черты: желание искупить свои прежние грехи и нежелание делать это легким путем, срезая углы. Именно поэтому он отвергает перстень, как немного жульнический прием - причем не просто отказывается им пользоваться, но и уничтожает его: это искушение, почти в христианском смысле слова.

Культурных отсылок на этот раз - хоть отбавляй, многие из них мало что скажут русскому зрителю. В частности, Пьяный Дойл якобы цитирует «Прах Анджелы»: мемуары Фрэнка Маккорта о несчастном ирландском детстве. Но, как справедливо указывает Корделия, главными персонажами там вовсе не были Барни Раббл, Бетти Раббл и Бамм-Бамм Раббл - семейство из мультсериала "Флинстоуны", соседи главных героев. Русские переводчики заменили их на Винни-Пуха и Пятачка, насколько я понимаю, чтобы сделать шутку понятнее.

Есть здесь и дежурная отсылка к Бэтмену: на этот раз Спайк шутит насчет "ангеломобиля", явно отсылая к самой любимой поклонниками комиксов тачке. Тот же Спайк обзывает Эйнджела "Белой Шляпой" намекая на классические вестерны, где подобные головные уборы были привычным атрибутом "хороших парней". Злодеям полагались черные шляпы, разумеется. Забавно, что это же выражение использовали вампиры из альтернативного Саннидэйла - в серии "Желание" из сериала "Баффи".

Корделия восхищается Мэттью МакКонахи: за 6 лет до того, как журнал "People" выбрал его "самым сексуальным из ныне живущих мужчин". Лично я в мужской красоте, впрочем, не разбираюсь, а самого актера никогда не числил своими любимчиком, но Корделия - девушка своеобразная. Ну и так далее: в одном из кадров мелькает флайер Bad Seeds, группы Ника Кейва, находят отсылки к Гамлету и Вуди Аллену - подобная плотная сеть всегда была характерна для Джосса Уидона.

В целом - отличный эпизод, красочный, увлекательный и подаривший нам одного из лучших монстров недели во всем "Баффиверсе": вампир-палач, мастер пыток, который используем в качестве фона менуэт из "Симфонии № 41" Моцарта - лично меня этот образ очень впечатлил. Сыграл его, кстати, Кевин Уэст - актер довольно востребованный, но ранее мне, кажется, не попадавшийся на глаза.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)