Сказки братьев Гримм представляют: Возвращение в Страну Чудес

]]>
]]>

Grimm Fairy Tales presents - Return To Wonderland

Grimm Fairy Tales presents - Return To Wonderland

Алиса повзрослела, вышла замуж, родила детей - но Страна Чудес не отпускает тех, кто однажды в ней побывал. Однажды ей ей решили подарить домашнего любимца, кролика... Кажется, с этого все и началось...

Автор сценария: Рэйвен Грегори

Есть что-то в Алисе, что напрашивается на странноватые, на грани фола интерпретации - помнится порно-мюзикл об этой героине до сих пор считается классикой жанра. Да и сам Кэрролл - фигура неоднозначная: математик, писатель и фотограф, обожавший маленьких девочек. Споры о том, в каком именно духе он их обожал, не утихают до сих пор. Словом, для первого спин-оффа комикс-серии "Сказки братьев Гримм" издательство Zenescope Entertainment выбрало неоднозначный, но напрашивающийся материал. С точки зрения фанатской хронологии чтения он должен следовать за 13 и 14 выпусками "Волшебных сказок Гриммов", то бишь - за историей Красавицы и Чудовища.

Забегая вперед отметим, что во всей этой сюжетной арке нет никакой связи с основной серией или, во всяком случае, она не очевидна.

Первый выпуск уже был довольно любопытен и интересно устроен: нам начинали рассказывать о повзрослевшей Алисе, с ходу привлекли внимание сценой, где она принимает ванну. Красивый и жуткий эпизод получился: девушка в мыльной пене - и медленно проступающая кровь, кадр с дочерью, прибегающей на помощь... Когда на страницах появляется кролик, сразу становится понятно: от настолько зловещего зверька ничего хорошего ждать не приходится, в некоторых кадрах он выглядел настоящим зомби.

По сути, первые два выпуска были только предисловием к основной арке, но у читателя бысто возникает подозрение, что главной героиней станет не Алиса, а ее дочь, Кайли, имя которой в оригинале - несложная анаграмма имени Алисы. Помимо уже упомянутой сцены купания, двумя пиками выпуска стали страницы с наркотическим трипом дочери Алисы и ее бойфренда и финал в кроличьей норе с цитатой из "Матрицы". Любопытная, кстати, вышла цепочка: Морфеус ссылается на "Алису в стране чудес", а его, в свою очередь, цитирует комикс, вольно продолжающий историю Алисы - и знакомящий нас с ее дочерью Кайли, имя которой можно в оригинале воспринять как несложную анаграмму имени "Алиса".

Второй выпуск начинается с классической ситуации с кроликом, который убежал в слишком маленькую дверцу и Алисой, которая то уменьшается, то увеличивается: забавно, что размер героини показали, отрисовав на полную страницу ее фигуру с упором на грандиозных размеров задницу. Причем канонические события развиваются практически так, как им и положено - тем неожиданнее для читателя становится переход в брутальный хоррор.

Третий выпуск начинается со встречи с Гусеницей - общая канва совпадает, но внешне все похоже на кислотную галлюцинацию Дэвида Гроненберга. А потом наша история доходит и до чаепития у Болванщика - который оказывается дома один и, разумеется, подпаивает героиню, не устояв перед попыткой изнасилования. Сюжетный ход довольно предсказуемый, но, на свой лад, забавный - к тому же выглядит Кейли на столе просто чудесно.

Четвертый выпуск знакомит нас с Королевой Червей и Чеширским котом - с ним, кстати, связан, на мой вкус, один из самых явных просчетов комикса: облик этого персонажа представили еще несколько выпусков назад. Если бы этот котик явился неожиданно - я был бы доволен сильнее, как мне кажется.

Пятый выпуск наконец-то возвращает в Страну Чудес и Алису тоже - но запоминается сильнее всего своим мощным финалом, который я не берусь комментировать во избежание лютых спойлеров.

Ну и шестой выпуск - в ту же копилку. Он подвел под все происходившее ранее мощную и интересную, с моей точки зрения, привязав данную версию Алисы и Страны Чудес аж к Лавкрафту. Финал мне понравился, он напоминает классические, немного старомодные хорроры, из тех, где в финале нам дают понять, что пока еще ничего не кончилось.

Итак, спин-офф удался, он сделан в узнаваемой манере студии, но при этом обладает собственной, непохожей на "Сказки Братьев Гримм" атмосферой. Остается добавить, что этот комикс и его продолжения официально выпущены на русском, но я читал в оригинале, так что качество перевода комментировать не берусь.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)