Волшебные Сказки Гриммов - специальные выпуски 5

5 марта 2016 г.Просмотров: 1152RSS Обсудить
Рубрики: Обзоры » Комиксы и мангаМетки: , ,
]]>
]]>

Grimm Fairy Tales: Holiday Edition #4 - 2012, Valentines Day Special 2013, St. Patrick's Day Special 2013

Grimm Fairy Tales: Holiday Edition #4 - 2012

И все-таки, не всем везет даже в праздники: вот Сэле, например, бывшей Хранительнице Земного Царства... На Рождество ей приходится разбираться с Крампусом, выходной в баре пошел вкривь и вкось не смотря на День Святого Патрика, да и праздник всех влюбленных как-то не задался...

И вот перед нами очередная подборка "праздничных" спецвыпусков от "Зенескоп". Как и положено, они отходят от магистрального течения сквозного сюжета и позволяют просто насладиться несколькими историями разной степени забавности и увлекательности.

"Праздничное издание № 4" оказалось еще одной историей про Крампуса, плохого Санту: его версия от Zenescope мне нравилась изначально, не подвела и на этот раз.

Итак, глупые подростки забрались ночью в супермаркет, чтобы, соревнуясь друг перед другом (и старшим, более ушлым товарищем) попытаться что-то своровать. Одного за другим их встречает странный Санта, рассказывает им зловещие истории и ставит перед своего рода выбором...

Чисто стилистически, как не сложно заметить, этот выпуск напоминает любую хоррор-антологию, начиная с пресловутых "Баек из склепа". С точки зрения развития "Сказок братьев Гримм" интересно здесь, скорее то, что Крампус берет на себя, в некотором роде, прежние функции Сэлы: он - рассказчик, чей рассказ должен подтолкнуть к правильному выбору. Ну, а если слушатель таки поведет себя плохо - то последует кара. Впрочем, Сэла все равно не одобрила его подход... Лично мне этот выпуск пришелся по вкусу, хотя к числу самых ярких и запоминающихся его не отнесешь.

История про "День Святого Валентина" получилась несколько озадачивающей. Она рассказывает о временах обучения Сэлы в Храме, который выглядит как типичный Шаолинь из гонконговских боевиков - но при этом персонажи почему-то разговаривают по-японски. Моего знания языка, честно сказать, недостаточно, чтобы понять, говорят ли они что-то осмысленное, но надписей каной в пузырях комикса хватает. При этом в самом комиксе они не переводятся, но пониманию событий это нисколько не мешает.

Помимо этой странности - выпуск получился довольно увлекательным, с массой зрелищных схваток с Темной Ордой. Попутно мы узнаем историю трагической любви юной Сэлы и Гидеона, а так же историю об очках, которые она носит, не снимая. Так что, фанату серии в любом случае стоит его почитать - а не фанаты редко будут хватать спецвыпуск.

Выпуск посвященный "Дню Святого Патрика" вышел очень ирландским и очень забавным, не смотря на вполне типичную структуру: Сэла приходит в бар и оказывается, вместо отдыха, вынуждена выслушивать печальные истории из жизни других клиентов. По большей части, их неприятности связаны с жадностью - и кто бы, по вашему, мог оказаться здесь замешан? Все верно, "боссом уровня" окажется лепрекон. Как ни жаль, но для комиксов "Зенескоп" выпуск, приуроченный к Дню Святого Патрика остался разовой акцией.

В целом, все три выпуска получились, в хорошем смысле слова, "олдскульными", они приятно читаются, хотя ни в коем разе не являются "обязательными для чтения": судя по всему, их отзвуки в развитии сквозного сюжета будут минимальными - если будут вообще.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)