Тим Миллер - Извращенные сказки

20 марта 2020 г.Просмотров: 1220
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Tim Miller - Twisted Fairy Tales

Tim Miller - Twisted Fairy Tales

Алисе как-то не пришло в голову, что если ты видишь странное, огромное, кровожадное существо, смутно похожее на кролика, то бежать за ним, а уж тем более нырять в его нору - затея не самая умная. Но то, что было потом, оказалось еще неожиданнее...

О нескольких книгах Тима Миллера я уже писал, если помните, но эта написана в несколько ином стиле: по рецепту "взять общеизвестные сказки и добавить в них шок-контент". Благо, этот рецепт работал, работает и, наверное, будет работать всегда. Тем более, что насилия и жестокости, как правило, хватает и в самих сказках, так что остается только отсыпать секса нужной степени извращенности - и готово. Этим рецептом пользовались многие - от Zenescope до Алана Мура, и произведение Тима Миллера ближе комиксам "Зенескоп", во всяком случае, поначалу.

По форме это сборник рассказов, которые плавно переходят один в другой: в первом Алиса, провалившись в кроличью нору, оказывается в Стране Чудес, потом последовательно оказывается в мирах сказок о Красной Шапочке, Белоснежке, Спящей Красавицы и Красавицы, которая "...и чудовище". Интересно, что если в первом рассказе героиня и заменяет, в каком-то смысле, кэроловскую Алису, то при дальнейших перемещениях она оказывается в положении свидетельницы - ни Красной Шапочкой, ни Спящей Красавицей она не становится, но встречает и ту, и другую.

Расписывать историю о Стране Чудес вряд ли имеет смысл - вы сами можете прочесть ее в моем переводе, он опубликован в новом номере "Даркер".

Что касается остальных - книга, безусловно, удалась: миры, в которые попадает героиня отчетливо разные, но при этом как градус сексуальной откровенности, так и красочность насилия ничуть не спадает. Если уж на то пошло, то уже вторая глава открывается подробно вписанной сценой секса с Большим Злым Волком, которое, пожалуй, вполне может считаться порнографическим. Кстати, и глава в целом получилась отличной: если Страна Чудес еще опирается на первоисточник и основные персонажи более-менее узнаваемы, то здесь уже возникает своя "вариация по мотивам". Если честно, я бы почитал об этом мире еще - но Алисе было пора перемещаться в новую "локацию".

Что касается насилия как такового, то пышнее всего они расписано, пожалуй, в финальной главе, той самой, что про Красавицу и Чудовище - тоже достаточно любопытной, но немного коротковатой, как мне показалось.

В целом - забавная книга в поджанре, который я люблю, от писателя, творчеством которого увлекаюсь. Переводить этот рассказ, опять-таки, было весьма любопытно - и чтоб решить, что я хочу его перевести мне хватило пары первых страниц книги. Если вы любите хоррор-фэнтези, как люблю его я, и вас не отпугивает изрядная доза сплаттер-панка - то полюбопытствуйте, рекомендую.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us