Тетрадь Смерти - Книга первая, глава первая

29 мая 2011 г.Просмотров: 3451RSS 4
Рубрики: Обзоры » Комиксы и мангаМетки: , ,
]]>
]]>

Death note - Taikutsu

История - Цугуми Ооба (Ooba Tsugumi)

Арт - Такеси Обата(Obata Takeshi)

Тетрадь Смерти, Death note - Taikutsu, Цугуми Ооба, Ooba Tsugumi, Такеси Обата, Obata Takeshi,

Итак, богу смерти Рюуку скучно в мире Богов, и он решает поразвлечься, подсунув смертному свою тетрадь. Если записать имя человека на ее страницах, зная, как он выглядит, то человек умрет. Тетрадь попадает в руки простого школьника Ягами Лайта, и он не разочарует Рюука: юноша решает убить с помощью тетради всех преступников, и, тем самым, создать новый, совершенный мир....

Рисунок, на мой взгляд, не изменился с пилотного выпуска - он четкий, красивый и очень аккуратный. Обратите внимание, что, в отличие от "пилота", основная манга выходила официально и я рекомендую ее приобрести - это одно из лучших произведений в своем жанре, из числа доступных в России. Правда, как признавали и сами издатели, в первом томе встречались опечатки и ошибки.

Кстати, авторы манги нашли любопытные графические способы выделения: события в мире Рюука даны в цвете, при переходе в мир смертных - манга становится черно-белой, а воспоминания даются на черном фоне страницы. Любопытный метод, ранее мне не встречавшийся.

Первая же глава дает на удивление плотное повествование: мы знакомимся с двумя главными героями, немало узнаем об их характере, получаем представление о "правилах игры" и дальнейших намерениях Ягами Лайта. Впрочем, такая плотность событий сказывается и на объеме: первая глава занимает около пятидесяти страниц, что для комикса - не так уж и мало.

Больше всего меня пока восхищает пластика Рюука, заметная даже в статичном рисунке за счет подбора ракурсов: он ломкий, казалось бы нескладный, но на свой лад очень изящный, с этаким готическим оттенком.

Кстати, насколько я помню, первая глава заметных расхождений с аниме не имеет, хотя сериал я смотрел довольно давно, так что могу заблуждаться.

Подводя итоги: первая глава, по сути, расставляет фигуры по местам, не преступая к основным событиям, но делает это очень динамично и увлекательно.

Над тем вариантом перевода, который знаком мне работали следующие люди:

Перевод - Leona
Эдитинг - Syon
Корректура - Snus

Скачать для ознакомления пилотный выпуск манги в их переводе можно здесь

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 4