]]>
]]>

Sherlock - The Blind Banker

Sherlock - The Blind Banker, Шерлок - Слепой банкир

Работник банка и журналист - обоих убили с разницей в день, обоим угрожали с помощью загадочных надписей. Что это за символы и, что важнее, какое послание за ними стоит?

Режиссер: Эйрос Лин

В ролях: Бенедикт Камбербэтч, Мартин Фриман, Руперт Грейвз, Уна Стаббс, Зои Телфорд

Итак, продолжаем пересматривать первый сезон. И все-таки не могу не заметить, что вторая серия, в обоих случаях, получилась несколько слабее первой или последней. И это объяснимо: в первой серии вам надо зацепить зрителя, чтобы он обязательно возжаждал продолжения. В последней - так поразить, чтобы начало нового сезона было тут же отмечено в календаре красным цветом. А в середине можно и чуть-чуть дать слабину. Причем, претензия, по сути, не к актерам, и не к режиссеру - подкачал сценарий, написанный неким Стивом Томпсоном вместо уже привычной нам парочки Гэтисс -Моффат.

В нем есть прелестные находки: цепочка случайностей и глупых реплик, в результате которой Ватсона приняли за Холмса - это великолепно. Внести элементы китайской культуры - тоже идея любопытная, хотя в наши дни эта страна уже не выглядит такой уж экзотикой. И, кстати, было довольно смешно наблюдать с каким распахнутым ртом Ватсон и его пассия наблюдали за акробатом на лентах - во-первых, этот номер входит в репертуар едва ли не каждого, далеко не только китайского цирка. А во-вторых - ничего необычного по меркам жанра этот акробат не демонстрировал. Довольно средний номер - не на что там пялиться.

А вот на что стоило пялиться, а так же просто смотреть и внимательно разглядывать - так это на архитектуру. Лондонские здания, сочетания различных поверхностей, да еще снятые с таких любопытных ракурсов - честное слово, сам город стал едва ли не наиболее интересным героем серии. И не самый цепляющий сюжет виртуозно этому подыгрывает, оставляя время полюбоваться кадрами. Сочетание старого и нового как в кадре с автобусом на фоне изукрашенных лепниной стен. Сопоставление высоких, снятых резко снизу зданий - и косой линии, которая пересекает их фасад, как на кадре со Скотланд-Ярдом. Даже обычный экскалатор показан так, чтобы в кадре были и уходящие вверх долгие лестницы и пересекающие кадр в нескольких направлениях косые линии. Кстати, о лестницах - большинство архитектурных объектов в этой серии сняты резко снизу, но в сцене погони лестницу, по которой бежит Шерлок показывают сверху - и посмотрите под каким изысканным углом ее снимают. Все это создает удивительную архитектурную поэму прямо в кадре.

Если же вернуться к одушевленным персонажам, то самое интересное здесь - это поведение Холмса по отношению к Ватсону. Мы же помним, что Шерлок способен вести себя на редкость беспардонно, если действительно увлечен работой, но... В разгар попыток расшифровать код к нему подходит девушка, которой увлекся Ватсон и лезет с разговорами. Вы прислушайтесь, как говорит с ней герой - и желательно в оригинале, бог с ним, с текстом, слушайте интонации - Шерлок говорит немного сквозь зубы, сдержанно, но вполне вежливо... Что уже необычно. А вспомните эпизод, когда он понимает, что Ватсона и его девушку похитили. Поклонники так любят говорить о том, что в первом сезоне перед нами невозмутимый полубог. Так вот, вглядитесь, вот он страх на лице полубога:

Sherlock - The Blind Banker, Шерлок - Слепой банкир

Только сегодня я говорил о дружбе Хауса и Уилсона, как своего рода аналогов Холмса и Ватсона. Но даже Хаус не демонстрировал, насколько я помню, своего беспокойства за друга так явно - пусть даже наедине с самим собой. В этом смысле весьма любопытный эпизод.

Что касается названия, то оно может иметь несколько значений: во-первых, слеп портрет, которому замазали глаза. Во-вторых, "наниматель" Шерлока, его бывший однокашник Уилкс - некоторое время не замечает связей в происходящих событиях и даже побуждает Холмса заняться "своим делом": таким образом, метафорически он тоже слеп. Ну и, наконец, "banker" это еще и "лодочник" - если помните, герои серии занимались контрабандой... И один из них прихватил вещицу, не понимая ее истинной ценности. Таким образом, можно воспринять и как "перевозчик вслепую" - хотя, возможно, это уже слишком большая натяжка, но от наших сценаристов еще не того ожидать можно.

Купить фильмы о Шерлоке Холмсе

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us