Роберт Говард - Луна Зимбабве
Robert Howard - The Moon of Zambebwei (The Grisly Horror, 1935)
Бристол Макграт получает письмо от своего смертельного врага, в котором он... просит помощи. Не для себя, конечно: для возлюбленной Бристола, которую тот считал мертвой.
Вы же не удивитесь, если я скажу, что этот рассказ тоже был впервые издан в журнале Weird Tales (февраль 1935), где ему привычно составили компанию произведения Эдмонда Гамильтона и Августа Дерлета?
Интересно, что текст существует в нескольких версиях: как минимум, одно из переизданий текста, под заголовком ""Луна Зимбабве" помечено как "восстановленный текст". Интересно отметить, что написание слова "Зимбабве" здесь отличается от общепринятого в английском языке, но причина измененного окончания мне не известна. Возможно, Говард собирался подчеркнуть, что это слово намекает не на страну как таковую, а на зловещие тайны, которые она хранит.
Возвращаясь к разным версиям: у "Марвел" в их журнале "Конан-варвар" публиковалась версия, переписанная под приключения киммерийца - надо полагать, еще и переведенная в формат комикса. Собственно, не так уж и много пришлось менять в сюжет и обстановке, полагаю.
Как ни крути, но основных конфликтов здесь два: соперничество между мужчинами из-за женщины и столкновение белого человека с негритянским колдовством. И то, и другое, легко вписывается в каноны мира Конана: по сути, весь рассказ - классический образчик приключенческой литературы в традициях едва ли не Майн Рида с Хаггардом, но в более брутальном, пропитанном гормонами варианте. И, разумеется, с добавлением мотивов магии - впрочем, однозначно отступления от реализма так и не произошло.
Самое интересное, это отношение героя к чернокожим противникам. Надо еще раз повторить очевидно: взгляды персонажа совершенно не обязательно совпадают со взглядами автора - но, разумеется, могут. Лавкрафт , например, явно был расистом - об этом любопытно написано в книге Уэльбека, хотя, разумеется, научным источником она не является. Не исключено, что и взгляды Говарда тоже отличались от общепринятых в наши дни.
Как бы то ни было, по отношению к выходцам из Африки, у героя две эмоции, несколько противоречащие друг другу. С одной стороны, он относится к ним с брезгливым презрением, как к более примитивным созданиям, нежели цивилизованный белый человек. С другой, он явно боится запретных древних знаний, которыми чернокожие, по убеждению персонажа, обладают - причем в рассказе неоднократно подчеркивается, что пресловутое вуду - не более, чем поверхность, под которой таится гораздо более древняя и зловещая магия. Этот мотив, страх перед древней дикарской магией, был так же одним из основных и в творчестве Лавкрафта.
Впрочем, как и положено у создателя киммерийца, в отличие от творца Ктулху - с магией таки можно покончить старым-добрым оружием.
Как бы то ни было, на мой взгляд, "Луна Зимбабве" - произведение качественное, вполне достойное прочтения для любителя подобной литературы, но, определенно, не входящее в золотой фонд автора.