Ричард Лаймон - Когда погаснет свет

20 февраля 2016 г.Просмотров: 1201RSS Обсудить
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки:
]]>
]]>

Richard Laymon - Out Are the Lights, 1982

Richard Laymon - Out Are the Lights

Парень случайно познакомился с шикарной и загадочной женщиной - и готов ради нее обманывать свою девушку. А в местном кинотеатре, тем временем, показывают короткометражные фильмы, некоторые актрисы в которых выглядят очень знакомыми.

На самом деле, мне не очень нравится вариант перевода, который придуман в русском издании, но и предложить свой, получше, я бы не взялся: не в последнюю очередь из-за того, что не до конца понимаю, какой смысл автор вкладывал в название. "Огни погасли" или что-то в этом роде. Скорее всего, речь идет все-таки о лампах в кинозале, потому что именно местный кинотеатр является основной "точкой притяжения" в этом романе - так или иначе с ним связаны почти все сюжетные линии. Суть в том, что оригинальное название вызывает "эффект погружения": вот ты сидишь где-то (в кинозале, например) и вокруг тебя гаснут огни. Тут есть, конечно, ощущение опасности, но есть и чувство таинственности, предвкушения - которое каждый раз охватывает меня перед сеансом. А словосочетание "Когда погаснет свет" - это, практически, ощущение угрозы в чистом виде: нечто в духе "когда погаснет свет - появится бука"... Хотя я бы не стал настаивать на этих интерпретациях - отчасти, все это субъективные вещи.

Что касается романа, то это сравнительно раннее творчество Лаймона - четвертый его роман. Но, во-первых, к тому времени уже вышел "Подвал" и "Леса здесь темные..." (пусть и в безумно искаженном виде), а во-вторых рассказы он начал публиковать еще в 1970 году, так что писателем-новичком его назвать было сложно.

В целом - отличная книга, очень "лаймоновская" по духу, но с некоторыми проблемами по части композиции, как мне показалось. В США она, как и вообще творчество Лаймона, пользовалась не слишком большим успехом, в Англии была принята гораздо теплее - что, опять-таки, довольно типично для его творчества. Сам писатель в провале американских продаж винил обложку, на задней стороне которой якобы были выболтаны важные повороты сюжета.

Если честно, это мнение мне кажется ошибочным - хотя бы потому, что меня не особенно удивило развитие событий: некоторых сюжетных ходов я, в общем-то, не ожидал, но поражен ими не был. Мне кажется, причина самих неудач, скорее, в особенностях национального восприятия: хоррор в США всегда был отчасти "прилизанным", цивилизованным - вспомните Кинга и Кунца, не позволявших себе "выходить за рамки". Хоррор европейский всегда был менее ручным, более кровавым и брутальным: чего стоит только Клайв Баркер, чтобы далеко не ходить за примерами. В кино примерно так же: сравните, скажем, фильмы Ромеро и Фульчи.

В общем, не буду уподобляться американским издателям и сразу скажу, что дальше будут СПОЙЛЕРЫ. Если вы не знакомы с романом, то дальше читайте на свой страх и риск.

В книге две сюжетные линии. Первая - связанная с писательницей, который изменил парень. Она тут же находит нового кандидата, еще до того, как толком убедилась в самом факте измены, девушка успевает завести роман. В результате, если Лаймон и планировать показать ее жертвой - удалось, на мой взгляд, не вполне. История с той женщиной, к которой собирается уйти ее бывший парень, номинальный главный герой, несколько интереснее, там и правда есть неплохой сюрприз - но то, что у дамочки свои, далеко идущие и коварные планы мне казалось очевидным с самого начала. Вторая сюжетная линия связана с кинотеатром и короткометражками, которые там показываются. Не знаю, как намеревался преподнести эти линии Лаймон, но то, что фильмы это - не постановочные было понятно с самого начала и версия, что руководство кинотеатра было замешано в их производстве - лично мне казалась очевидной. Хотя писатель, кажется, намеревался сделать из нее сюрприз.

Как бы то ни было, читается книга прекрасно, она написана типичным для автора языком: простым, казалось бы, даже скуповатым, но при этом отточенным до состояния "ничего лишнего" и способным преподнести историю очень "зримо". И да - не могу не признать, что идея с расписыванием фильмов на страницах романа оказалась довольно любопытно и неплохо реализованной. Правда, некоторые сюжетные ходы оказываются даже слишком прямолинейными: к примеру, глухота героини и ее способность читать по губам пришлись уж слишком ко двору в кульминации. Ну и ритм повествования... Темп событий и накал страстей нарастают, нарастают, нарастают - и вдруг - бац! - случается эпилог, который на самом деле даже саму историю толком не заканчивает. Лично я был им здорово раздосадован.

И все же: да, отличная книга, от которой лично было очень тяжело отрываться и которую я читал взахлеб. Некоторые недостатки в ней есть, но кто без греха? Лаймон по-прежнему остается одним из главных моих литературных любимцев.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)