Провал во времени

7 февраля 2020 г.Просмотров: 132RSS Обсудить
Рубрики: Фильмы » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Sengoku jieitai, 1979

Sengoku jieitai, 1979

Группа современных солдат, вместе с танком и вертолетом, проваливается в прошлое, в эпоху Сэнгоку и пытаются найти свое место во времена враждующих самураев - или, хотя бы, вернуться домой.

Режиссер: Косэй Сайто

В ролях: Сонни Чиба, Исао Нацуяги, Хироси Танака, Моэко Эдзава, Миюки Оно, Нана Окада

Внимание: в обзоре есть серьезные спойлеры

На самом деле, это очень печальный пример, потому что в основе этого фильма лежит потрясающей силы история. Обычный лейтенант с отрядом солдат проваливается в прошлое и умудряется подружиться с весьма известным в японской истории полководцем - два воина, родившихся в разные эпохи, почувствовали друг в друге родственные души. Лейтенант проникся воинственным и свирепым духом тех дней, стал участником ключевых битв того времени. Не все его подчиненные разделяли эту жажду битв и славы: за одним из них и вовсе повсюду следовала местная девушка, с которой он не прочь бы создать семью, осесть и мирно жить. Ан нет - бывший лейтенант едва не стал соправителем Японии, но в последний момент, его предал собственный союзник - и застрелил в решающей схватке, когда пришелец из нашего времени уже вытащил катану для поединка. История, как оказалось, таки не терпит вмешательств...

К сожалению, этой истории мы на экране не увидели - или, точнее, увидели не совсем ее: ключевые события подаются мимоходом, психологические конфликты проговариваются между делом, герои, подталкивающие сюжет к важным поворотам выскакивают, как чертик из табакерки... Зато вещи, в общем-то, проходные, зачастую, занимают не оправданно много времени.

Рё Хаммура, книга которого легла в основу этого фильма - классик японской фантастики, довольно влиятельный на родине, но, насколько я понимаю, вообще не переводившийся в России. На английском, впрочем, тоже было издано всего пара произведений и,вроде бы, не самых ключевых. Сам я у него пока не читал ничего, судить о нем как о писателе не могу - но вот как о сценаристе мнение у меня осталось не слишком лестное. Да, сценарий экранизации своего романа он создавал сам, но, похоже, это и сыграло с ним злую шутку. Без знакомства с книгой сложно сказать, но создается впечатление, что какие-то, не особо интересные зрителю сцены, он переносит на экран просто потому, что они дороги ему, как автору, а другие, важные для понимания сюжета, прописывает пунктиром, потому что они ему кажутся очевидными.

И дело не втом, что для европейца в принципе многое может показаться непонятным "на ровном месте": фильм никак не поясняет, что за эпоха Сэнгоку, кто такие Нагао Кагэтора или Такэда Сингэн - но, с другой стороны, наш "Иван Васильевич" тоже не считает нужным пояснять русскому зрителю, кто такой Грозный. Но многие моменты фильма кажутся "недокрученными", чисто драматургически, независимо от того, насколько зритель знает историю Японии. Сцена гибели одного из солдат монтируется перебивками со сценой того, как его девушка наблюдает на представлением "самураев"-реконструкторов в наши дни - сам по себе прием выигрышный, но "дожать" эмоции зрителя у режиссера не выходит, эту параллель отмечаешь разумом, но прочувствовать ее сердцем не получается. А вот краткий эпизод с подростком - удачен, но именно потому, что он "работает" на автомате. Часто не хватает просто пары строчек диалога, чтобы сцена заиграла: например, монолог главного героя ближе к концу фильма, где он противопоставляет прошлое, в которое они угодили, настоящему, из которого они пришли - отличная сцена. Она показывает, что он чувствует себя самураем, наконец очутившимся в "своем" времени - но эпизод практически никак не подготовлен всем предыдущим фильмом, конфликт с остальными солдатами, по сути, вообще не выстраивался. Добавьте две фразы там, одну сям, протяните эту линию отчетливее - и фильм заиграет. Тем более, что в конце у нас сцена, в которой лейтенант хватается за катану, а его соперник-самурай использует огнестрел - но, опять-таки, ни сценарист, ни режиссер никак не подчеркивают это, не усиливают отличный драматический эффект. Точно так же, после битвы герои решают затопить свой танк и загоняют его в море под закадровую балладу. Ну что мешает вставить вместо нее пару фраз диалога? Бензин у вас кончился? Снаряды? Почему герои решили просто затопить его и что при этом чувствовали? Расскажите это, покажите, а вставляйте сомнительный шлягер - в данном случае это признак режиссерской лени.

При этом не сказать, что фильм совсем безнадежен: он подкупает, хотя бы, боевыми сценами - здесь нет "подыгрываний сценариста". Ни у одной из сторон нет решающего преимущества, никого не назовешь Мартином Сью, а в боях между самураями и современными солдатами есть несложная, но вполне вменяемая тактика. С другой стороны, зритель, в отличие от персонажей, изначально понимает, что современное вооружение - преимущество конечное: бензин, патроны и т.п. рано или поздно кончатся. Тем не менее, герои поначалу расходуют их безоглядно - в том числе на внутренние разборки: в течении первого часа с лишним средневековой Японии в этом "попаданческом" фильме ощутимо мало. Зато потом, правда, начинается эпическая сцена битвы, где средневековые воины умудряются противостоять танку, вертолету, пулеметам - и показано это довольно здорово, по своему правдоподобно, хотя операторская работа времена хаотична. При этом средневековое оружие, доспехи и т.п. сделаны довольно качественно и, пожалуй, впечатляют - "современная" техника, показанная в фильме, как говорят, на тот момент была уе устаревшей. но это потому, что японская армия отказала фильму в поддержке, узнав некоторые повороты сюжета.

С точки зрения киномана, фильм интересен еще и тем, что актеры в нем задействованы довольно известные. Сонни Чибу, сыгравшего главного героя, вряд ли нужно представлять: об этом позаботился "Убить Билла".

Исао Нацуяги, играющий Кагэтору, того самурая, с которым главный герой подружился первым, актер тоже известный: он снимался у Хидео Гося в дилогии "Самурай-волк" и "Бандиты против самураев", у Киндзи Фукасаку и Норифуми Судзуки, в культовой "Заключенная №701: Скорпион" и сериале "История Затоичи".

Хироси Танака, исполнивший роль Такэды Сингэна,с которым главные герои воевали - актер, начинавший у Куросавы ("Красная борода"), снимавшийся в "Красном солнце" и, например, у Кори Юэня в "Ниндзе в логове дракона".

Женщины не отстают: Моэко Эдзава, мелькнувшая в роли вдовы, к которой бегают трахаться солдаты - актриса более, чем примечательная. Она родилась в 1939 году, начала сниматься в 1972, во времена расцвета японского эротического кино, она играла у Норифуми Судзуки, Нобору Танаки, Такаши Миике.

Миюки Оно, "средневековая" девушка солдата, - появлялась у Такаси Исии и даже Ридли Скотта. Нана Окада (Кадзуко, девушка из "современных" флэшбеков) - у Киндзи Фукасаку и Суньи Ито.

В целом, любопытный фильм, не лишенный крупных недостатков, но не безнадежный, особенно для любителя жанра. Современному зрителю он может показаться затянутым, а батальные сцены иногда слишком кровавы для "ненапряжного" просмотра - так что всем подряд его рекомендовать не станешь, но лично я о потраченном на него времени не пожалел. Существует современный римейк, который я поставил в очередь на просмотр.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)