Поцелуй меня, чудовище

4 сентября 2016 г.Просмотров: 874RSS
Рубрики: Фильмы » ОбзорыМетки: , , ,
]]>
]]>

Küss mich, Monster (1969)

Küss mich, Monster (1969)

Профессор, создавший формулу по производству человеческих клонов, бесследно пропал - как и его формула. По его следу отправились две очаровательные агентши, известные как Красные Губы, но ту же цель преследуют сатанисты, секта лесбиянок, международные преступники и прочая сомнительная публика.

Режиссер: Джесс Франко

В ролях: Жанин Рейно, Росанна Янни, Адриан Ховен

И еще одно дополнение к серии фильмов о "Красных губах", причем снимавшееся одновременно с "Двумя тайными ангелами", предыдущим фильмом серии. Франко тогда впервые опробовал такой метод работы, почерпнув идею у Хоакина Луиса Ромеро Марчента, с которым сотрудничал на двух фильмах о Зорро, снятых в 1962 году. Если вам интересно, то это были "Месть Зорро" (La venganza del Zorro) и "Тень Зорро" (L'ombra di Zorro), в обоих случаях Франко был соавтором сценария.

Прокатчики, как обычно, усугубили путаницу, потому что в англоязычной версии "Поцелуй меня чудовище" добавили кадры из "Двух тайных ангелов", не особенно заботясь логикой и уместностью вклейки: это особенно заметно, когда во время сцены в клубе неожиданно возникают кадры с девушкой в откровенном платье, которая извивается на красном полу. В "Двух тайных агентах" это был отдельный, вполне уместный номер - но никак не здесь. Вступительная сцена, с инспектором, опять-таки, сама по себе вышла довольно милой и даже забавной, но к чему она относится - понять не так-то просто. Сам по себе этот эпизод появлялся в "Двух тайных ангелах", но только в испаноязычной версии фильма.

Впрочем, это вообще отдельная характерная особенность этой (и, чего греха таить, не только этой) работы Франко. В какой-то момент по ходу просмотра понимаешь, что давно запутался в сюжете, да и сам режиссер к нему особого интереса не испытывал. Тут есть много со смаком и кайфом снятых музыкальных номеров, есть красивые женщины, которыми камера с упоением любуется - чего стоит только завораживающе сексуальное выступление дуэта саксофонисток, на мой взгляд - самая эротичная сцена, снятая Франко на тот момент. Есть забавный, немного абсурдный сюжет, отталкивающийся, по слухам от атмосферы сериала "Мстители" - никак не соберусь его посмотреть. Чего стоит только сцена, в которой героиням приносят посылку, посыльный прямо на пороге получает нож в спину - а героиня Жанин Рейно устраивается поиграть на гитаре. И такого рода абсурдного юмора - хоть отбавляй.

Практика, конечно, покажет, но пока есть ощущение, что этот фильм - из тех, которые приятнее пересматривать, чем смотреть впервые: когда ты уже знаешь, что за сюжетом здесь следить попросту вредно и понимаешь, чего ждать от этого фильма - он должен восприниматься совсем иначе.

Как обычно, версии фильма между собой существенно отличаются, но, насколько я знаю, испанский вариант так и остался достоянием носителей языка. Обращает на себя внимание то, к примеру, что в фильме явно мелькает уже знакомый нам клуб "Фламинго" и, как говорят, в оригинале его именно так и называют, но в англоязычной версии его переименовали в The Calibia. Есть изменения текста: к примеру, подсказка, которую девушки находят в тексте песни, в оригинале была логичнее и понятнее. Так же, судя по все тем же описаниям, в англоязычную версию были добавлены кровавые кадры с операцией и сцена танцев в джаз-клубе.

Для киноманов добавлю, что вполне узнаваемый Франко играет связного, которого на глазах у девушек... правильно, убивают ножом в спину.

В целом - несколько сумбурный и потому, временами, раздражающий фильм, в котором, тем не менее, есть и отличные моменты, и некоторая доля обаяния. Насколько я понимаю, русского перевода не существует.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us