Месть в доме Ашеров

20 ноября 2015 г.Просмотров: 1122RSS
Рубрики: Фильмы » ОбзорыМетки: , , , ,
]]>
]]>

Revenge in the House of Usher, 1983

Revenge in the House of Usher

Ученик приезжает по приглашению своего бывшего учителя и находит его в странном состоянии рассудка. Как выясняется, сестра старика-ученого больна, она в коме и единственный способ поддерживать в ней жизнь - время от времени переливать ей кровь молодых девушек, которых ученый вынужден похищать.

Режиссер: Джесс Франко

В ролях: Говард Вернон, Антонио Маянс, Лина Ромэй

Признаться, я никогда не был ценителем Эдгара По, хотя и понимаю его значимость для жанра. А вот Джесс Франко, напротив, очень его ценил и хотел сделать максимально точную экранизацию. Собственно, он ее даже сделал, но, после премьеры на испанском кинофестивале, публика была не слишком довольно и продюсеры потребовали изменений.

Как комментировал потом сам Франко: "Этот фильм - поэма, но моя поэма вышла в неподходящее время. Тогда были популярны кровавые фильмы, люди хотели смотреть, как одни люди выедают кишки у других". Это явный кивок в сторону "каннибальского кино", в котором сам Франко не особенно преуспел, да и не стремился к тому. Судя по тому, что осталось от его версии "Эшера", у него мог получится печальный, странный и сюрреалистичный фильм - и мне кажется, коммерческий потенциал его был бы в любое время равен нулю, а вот культовый статус фильм со временем мог бы заработать. Не зря сам Франко говорил, что это мог бы получится его самый "авторский" фильм: "Я - "автор". Может быть, плохой, это я сейчас не обсуждаю, но "автор". В данном случае, он аппелирует к изначальному определению "авторского кино": когда один человек отвечал и за сценарий. и за режиссуру, и за операторскую работу. Впрочем, сам же Франко с этим понятием спорит, говоря, что Джон Форд или Хичкок, несомненно, авторы и с узнаваемым почерком, хотя сценарии и не писали.

Как бы то ни было - не срослось: чтобы добиться большего коммерческого успеха, продюсеры решили добавить в фильм сцены из раннего творения Франко - "Ужасный доктор Орлофф" и превратить их во флэшбеки, в рассказ Эшера о собственных преступлениях. Тем более, что обоих героев играл один и тот же актер - завсегдатай фильмов Франко, Говард Вернон - но, разумеется с разницей во много лет. Результат воспринимается несколько странно: с одной стороны, благодаря этим вкраплениям, фильм превращается в еще одну историю о сумасшедшем ученом. С другой, основная часть фильма своей психоделичностью откровенно противоречит этим вклееным сценам, а потому фильм воспринимается довольно сложно, сознанию зрителя приходится все время переключаться с одной атмосферы на совершенно иную. Здесь я склонен согласиться с Франко - без этих сцен фильм мог бы "работать" гораздо лучше, но именно эта версия - единственная, выпускавшаяся на dvd официально и хотя бы с английскими субтитрами. Впрочем, испаноязычная версия, якобы соответствующая изначальному замыслу Франко, все-таки сохранилась, хотя и в ужасном качестве. Лично я ее, впрочем, не смотрел.

Если отрешится от странных перепадов интонации, то получается грустноватый и неторопливый мистический фильм, в котором смешиваются мотивы разных классических хоррор-историй: помимо Эдгара По, мотивы которого узнаются ближе ко второй половине фильма, мы видим здесь сумасшедшего ученого, который проводит эксперименты на людях и у которого есть помощник-калека. И нам тут же вспоминается Франкенштейн. Мы видим мужчину, который приезжает в загадочный замок и которому хозяин замка начинает диктовать некий текст.... Что-то смутно вспоминается, не так ли? Я уже ждал, что герой Вернона заявит своему гостю: "И напишите родным, что задержитесь". Для довершения сходства с Дракулой, каким его описывал Стокер, в фильме появляется персонаж по имени доктор Сьюард. Это отчасти может развлечь любителей жанра, тем более, что мотивы эти у Франко преобразовываются довольно странно.

Как ни странно это для Франко, но здесь практически нет крови и совсем нет обнаженки. Зато есть неплохая актерская игра - в первую очередь, Вернона, который был уже стар на момент съемок и через несколько лет умер. Неплохо сыграла и "муза Франко" Лина Ромэй, но ее героиня показалась мне не очень внятно прописанной - возможно, из-за приключений с перемонтажом фильма. При просмотре надо учитывать, что Франко намеренно добивался эффекта импрессионистского кино - как в операторской работе, так и в игре актеров - и, на мой взгляд, ему это удалось.

Словом, на мой взгляд, даже в таком, покалеченном "правообладателями" виде, фильм довольно любопытен и его стоит посмотреть как минимум любителям Франко. Лично мне было, как минимум, любопытно - и отчасти обидно, так как еще до знакомства с интервью Франко по этому поводу я знал, что это мог бы быть один из самых лучших его фильмов. Но - не срослось, причем настолько, что этот фильм можно иногда обнаружить под названием "Зомби 5" - явно данным пот следам успеха Лучио Фульчи и его "Зомби 2". А вы говорите самая точная экранизация Эдгара По.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us