Майкл Муркок - Чуждое тепло

20 сентября 2011 г.Просмотров: 2330RSS
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Michael Moorcock - The Dancers at the End of Time: An Alien Heat

Майкл Муркок - Чуждое тепло, Michael Moorcock - The Dancers at the End of Time: An Alien Heat

Конец Времен - эпоха, когда человечество почти достигло всемогущества, но утратило стимул для дальнейшего развития. Люди этой эпохи - беззаботные декаденты, развлекающиеся столетия напролет. И вот одному из них случается влюбиться - да еще в странницу во времени из чопорного 19 века.

Это, пожалуй, одна из моих любимых книг Муркока - и весьма характерная для его творчества, как мне кажется. Смешная, увлекательная, легкая - хотя непривычного к постмодернистскому юмору может шокировать количество отсылок к самым разным произведениям и реалиям, начиная от литературных и заканчивая историческими. Ведь обитатели Конца Времени увлекаются порой имитированием прошлого - но их знания довольно обрывочны. К примеру, они считают, что Нью-Йорком в свое время правил король Конг, имевший облик гигантской обезьяны, а Билли Кид имел наполовину козлиное туловище. У них нет представлений о морали, грехе - страхе смерти, в конце концов - ведь практически любого из них можно воскресить.

Тем интереснее стало столкновение подобной культуры с викторианской моралью: Джерек Карнелиан, один из двух людей во всем мире, которого родила женщина - и единственный, кто был ребенком, пытается ухаживать за Амелией Ундервуд, замужней домохозяйкой из Бромли.

Роман условно можно разделит на три части: в начале мы наблюдаем за жизнью и развлечениями обитателей Конца Времени - этакая вводная часть, ненавязчиво знакомящая нас с новым миром, придуманным неистощимым Муркоком. Вторая часть рассказывает о том, как Амелия Ундервуд живет в доме Джерека Карнелиана и пытается "учить его морали", а Джерек, в свою очередь, пытается за ней ухаживать. Причем, в меру собственных знаний, он старается соответствовать обычаям ее времени, что и приводит к массе комических недоразумений: к примеру, при второй же встрече, желая понравится Амелии, Джерек облачается в копию ее костюма А на первый завтрак он попытается угостить ее сырым мясом и чистым виски - реакцию викторианской леди можете предположить сами.

В третьей части романа (подчеркну, что деление это условное, сам роман воспринимается как вполне цельное произведение) уже Джерек попадает в викторианскую Англию и ситуация перевертывается: теперь уже Карнелиан превращается в беспомощную, ничего не понимающую игрушку чужой воли - что опять-таки приводит к массе недоразумений, от трагических до комических....

Как я уже говорил, обожаю этот роман - но людей напрочь не знакомым с приемами постмодернистов может сурово шокировать. Впрочем, все, что нужно для понимания этой книги - некоторая эрудиция и чувство юмора.

Ну и настоящее украшение этой книги - ее язык, Муркок всегда обожал игры с языком, и здесь развернулся по полной программе. Не все его выверты возможно сохранить в переводе, разумеется - но некоторые из переводчиков романа старались. Лучшим изданием в России было том, выходивший в легендарной серии "Меч и посох" издательства "Тролль" - они успели издать четыре образцовых тома Муркока. На обложке каждого из них образ очередной инкарнации Вечного победителя воплощал Виктор Авилов - на мой взгляд, получилось практически идеально. Если вам посчастливится найти эту книгу у букинистов - покупайте, не сомневайтесь, это было одно из высших достижений российского книгопечатания.

OZON.ru - Все книги Майкла Муркока

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us