Ли Чайлд - Ловушка

12 января 2018 г.Просмотров: 714RSS Обсудить
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Lee Child - Tripwire, 1999

Lee Child - Tripwire, 1999

"Вы - Джек Ричер?" - спросил его неизвестный мужчина в баре. "Нет" - ответил Джек... И вскоре обнаружил, что им еще и двое громил интересуются, а тот неизвестный уже лежит в переулке, мертвый. Пришлось разбираться, в чем дело.

Вечно у меня так с "Ричером": могу надолго забросить, а потом залпом прочесть несколько книг. В данном случае, это третий, ранее пропущенный мной роман цикла, идущий после "Цены ее жизни" и перед "Гостем".

Часть действия книги происходит в Ки-Уэст: Чайлд провел там отпуск и вдохновился. Рабочее название книги было "Крюк", но издательство его отвергло, посчитав, что оно недостаточно броское и слишком напоминает о Питере Пэне. Правда, от этой ассоциации никуда не денешься, потому что если у вас злой персонаж без руки, который носит железный крюк и которого позвали Крюк... Куда уж тут деться? Правда, кроме перечисленного, никакого сходства между двумя героями нет.

Что касается книги в целом, то развивается она как триллер, а не детектив: разгадывать читателю почти нечего, только следить за развитием интриги. Да, есть несколько сюжетных линий, до поры до времени, они развиваются параллельно и понятно, что рано или поздно они пересекутся, но где и как - вычислить почти невозможно, для этого просто мало данных. Довольно необычно для романов о Ричере, но почти до середины книги любовная линия привлекает к себе, как минимум, не меньше интереса, чем триллерная.

Интересно и то, как быстро Джоди перенимает "правила игры" Ричера: "хорошая девочка", адвокат смиряется с поведением "дикаря". У преступников можно отбирать все, что захочешь, их можно запугивать и бить - просто потому, что переступив закон они словно сами оказались вне закона. По сути, на большей части книги Ричер действует не менее свирепо и жестоко, чем номинальный "главный злодей". При этом сходство "героя" и "злодея" писатель еще и постоянно подчеркивает "параллельным монтажом", явно подсмотренным в кино. Помните сцены, где один персонаж берется за ручку двери, а открывает дверь уже другой герой и в другом месте? Схожий прием в этой книге возникает очень часто.

При этом компрозиционное мастерство никуда не делось: примерно к середине книги, когда, казалось бы, развитие интриги более-менее понятно, возникает новый фактор - непосредственная связь со Вьетнамом. Интересен и другой ход: до поры-до времени Джоди оказывается умнее Ричера, она точнее понимает ситуацию - хотя, как выяснится в финале, в каком-то смысле, были правы оба. При этом автор снова выстраивает параллель: жена незадачливого бизнесмена тоже оказывается умнее мужа. Опять-таки, в точки зрения триллера, интересен мотив полиции, например: когда полицейские возникают в сюжете, напряжение резко возрастает, причем в обе стороны сразу - для читателя очевидно, что их появление может как помочь, так и навредить героям.

Словом, автор в очередной раз умудряется поместить своего героя в неожиданную обстановку, резко закрутить пружину интриги и не отпускать ее до конца... Отличный триллер, не уступающий своим соседям по серии. Достаточно сказать, что я прочитал его за день, почти не отрываясь - и вскоре уже начал следующий роман цикла.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)