Конан и время жалящих стрел

13 августа 2018 г.Просмотров: 128RSS Обсудить
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Conan (Russian anthology, vol. 15)

Конан и время жалящих стрел

Кернуннос, зловещий Бог-Олень, пробудился и жаждет крови. Ведьма, иноземный посланник, толстый и ленивый принц - все они плетут заговоры против короля. Их интриги вовлекают в себя и жреца-расстригу, и Конана с его отрядом наемников. Но кончится все, конечно же, немалой кровью и разрушениями...

На этот раз весь том занимает роман Кристофера Гранта и Натали О'Найт, второй том неоконченного ими цикла. Как уже говорилось в обзоре на первую книгу "Конан и зеркало грядущего", это русскоязычные авторы, но так и оставшиеся неизвестными.

В целом, первая книга была вообще никаким романом в Конане - означенный герой мелькал пару раз на периферии действия, не более того, да и сам мир по своим реалиям и ощущениям от него заметно отличался от Хайбории Говарда. Но зато он был неплохим фэнтези, с замахом на эпичность. Уже к середине книги начинаешь понимать, что с авторами что-то не так: может, дуэт разладился и дописывал книгу кто-то один, может, еще что-то стряслось - но домучивая этот том понимаешь, почему продолжение так и не увидело свет.

Замах по-прежнему идет на эпическое повествование в духе "Игры престолов" и приключенческая часть книги до какого-то момента не плоха, но мистические элементы навевают, скорее уж, воспоминания о новеллизациях Warhammer 40000 не самого высокого уровня - особенно, когда у размечтавшегося о мести и кровопролитии принца начинают расти рожки: никак Дары Хаоса проклюнулись? Проблема, прежде всего в ритме: события развиваются крайне медленно, на толстую книгу их пришлось, кажется, не больше, чем на иной рассказ Говарда. Более того - интриги авторов не интригуют и чаще всего разрешаются в духе "это был не тот слон": амулет оказался не тем, принц оказался не тем - может, это и задумывалось как "вот это поворот", но к тому времени, как авторы выложили карты, читателю уже все равно, кто стырил украшение, а кто зачал принца.

Более того: авторы провалились и по части персонажей. Среди них нет никого, кто вызывал бы если не сочувствие, то, хотя бы интерес, сопереживание. Да, необязательно выводить героя "во всем белом", не спорю - красочный злодей может быть не менее интересен, но и тут не задалось. Правда, сделать из одного из центральных персонажей фэнтези-романа, да еще и книги о Конане, гомосексуалиста - шаг довольно смелый, по тем временам, для отечественных авторов. Но и эта деталь промелькнула в начале романа, а потом благополучно оказалась оставлена в стороне.

Более того, меня начал изрядно раздражать созданный авторами мир. Хайборию Говарда они подвинули в сторону, попытались создать свое здание - но уж очень шаткое и непонятное. Митра здесь есть, храмы его строят, но роль и самого божества, и его жрецов в тексте чисто декоративная. Зато у нас непонятно откуда взялся Кернуннос: божество древних кельтов, почитаемое, насколько я понимаю, сторонниками современной Уикки. Рогатый Бог-Олень, божество плодородия, волей авторов стало каким-то туповатым маньяком-разрушителем, который вылез из леса, чтобы крушить все на своем пути - а до этого развлекался превращениями чучел животных в кровожадных зомби. Подобное "нецелевое использование" реально существующих божеств лично меня здорово раздражает, хотя, допускаю, что многим читателям будет все равно.

С другой стороны: именно в эпизоде нападения Бога-Оленя на город кроется один из главнвых просчетов романа. Эта одна из немногих сцен, в которых активно действует Конан, но и здесь он похож на прототипа не больше, чем китайская подделка на оригинальную вещь. Да, увидев, что городу грозит опасность, он едва ли не единственный бросился его защищать, пытаться организовать солдат на оборону - но, при этом киммериец постоянно думает о том, где жрецы, какую молитву или магию применить против бога.... Словом, это не совсем тот Конан, которому есть дело только до своего меча. Вообще, "богомольность" и сосредоточенность на магии, как мне кажется, отличительная черта именно "северо-западной" версии персонажа.

В довершение картины в конце книги есть статья о романе, из которой можно сделать любопытные выводы: автор этого послесловия считает достоинствами произведения те черты, которые как раз и раздражают. "Ах, в прологе нам намекнули на истинную судьбу талисмана и это переворачивает все с ног на голову". Ээээ... ребята, я читал книгу об интригах знати, которая пыталась свергнуть короля и посадить на трон своего ставленника. Да, временами мелькал какой-то талисман (иногда оказываясь "не тем слоном"), но особой роли в событиях он не играл, а читателя интересовали другие вещи. "Ах, авторы так и не сказали бросилась девица за любовником под действием заклятия или в силу своей склонности". Ээээ... Простите, по всему сказанному в книге получалось, что либо эта героиня заколдованна, либо она.... девица легкого поведения, причем вторая версия выглядит маловероятной. Но рисовать подобные детали достоинствами книги - означает просто не понимать, как работает этот жанр в целом.

В итоге - совершенно проходная книга с парой неплохо написанных сцен (в основном - тех, что касаются магии и вмешательства божеств), которая будет попросту скучна любителям обычного фэнтези и малоинтересна поклонникам Конана. Персонаж носящий это имя появляется редко и прототип напоминает мало.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)