Комикснутые парни, 1 сезон

]]>
]]>

Comic Book Men, 1th season

Comic Book Men, 1th season

Будни обычного магазина комиксов: треп продавцов, разговоры с покупателями - и даже вкрапдения их будничной жизни. Что может быть в этом интересного? Да многое - если вы интересуетесь комиксами. Особенно, если называется этот магазин "Секретного логово Джея и Молчаливого Боба", а его владелец - сам Кевин Смит, автор "Клерков" и "Догмы".

В ролях: Кевин Смит, Минг Чен, Уолтер Флэнаган, Брайан Джонсон, Майк Запциг

Меньше всего в этом документальном сериале мне нравится то, как перевели его название на русский, хотя я и понимаю, что дословный перевод тоже звучал бы не слишком хорошо. Сам по себе сериал безусловно интересен - особенно если вам интересен этот пласт мировой культуры, в России, по большому счету, не слишком-то развитый. Хотя подвижки в этом смысле есть, кто бы спорил. Людям совсем не в теме, с другой стороны, это будет примерно так же интересно и понятно, как будничная жизнь животных в зоопарке: совсем другой вид, совсем другой образ жизни и реакции. Все-таки, это по определению, очень гиковское шоу.

Двое из постоянных участников - Уолтер Флэнаган и Брайан Джонсон - давние друзья Кевина Смита, участвовавшие во многих его проектах, включая кинофильмы. Первый - начальник в магазине, второй - наоборот, просто тусуется в нем, подкалывая окружающих, включая клиентов. Третий, пожалуй, самый молчаливый - Майк Запциг описывается как один из самых больших знатоков комиксов в мире, но о нем мало, что известно. Ну и Минг Чен - комический персонаж, объект шуток и издевательств, в основном. На деле он - вебмастер, работавший над сайтами по творчеству Смита и участник многих подкастов, в том числе и совместно с Запцигом.

Едва ли не первое, на что обращает внимание в шоу - атмосфера в магазине, которая далека от дружеской. Многие подколки, которыми сыплют коллеги кажутся довольно грубоватыми и обидными, особенно по началу, пока не привыкнешь к стилистике шоу. С другой стороны, просто погуглив биографии участников, начинаешь подозревать, что образы, в которых они предстают в фильме - все-таки образы, а не точное воспроизведение реальной жизни.

Точно так же и сама "документальность" фильма вызывает некоторые сомнения: обычные люди приходят в магазин, приносят вещи на продажу... Кстати, за первый сезон можно по пальцам пересчитать сцены, в которой работники магазина хоть что-то продали, но зато в каждом эпизоде они покупают с рук комиксы и атрибутику - чаще всего, это самые интересные сценки. И тут возникает простое сомнение: то, что мы видим - явно не съемка скрытой камерой, люди знают, что их снимают, а отсюда... Какая часть съемки - постановочная? Оценка, торговля, снижение цены, иногда в несколько раз, а то и на порядок. Насколько это соответствует действительности, а насколько - заранее оговоренные действия?

Впрочем, надо понимать простую, в общем-то вещь: этот документальный сериал - не пособие по работе продавцом, а рассказ о субкультуре вокруг комиксов, причем увлекательный. Уже в первом сезоне масса любопытных вещей: сцена с собирателем Бэтмобилей или человеком, который принес световой меч со съемок "Звездных войн", я уверен, затронут сердце любого гика. Любителям кино будет забавно посмотреть эпизод с участием Джейсона Мьюза - Джея из фильмов Кевина Смита. Впервые он появляется во втором эпизоде первого сезона.

Ну и, конечно, видеть их отношение к классическим комиксам, которые приносят на продажу, смотреть, как осторожно они с ними обращаются и как упоенно о них рассказывают - завораживает. Как раз эта часть шоу, я уверен, не наигранна.

В целом, по результатам просмотра первого сезона могу сказать: классная, увлекательная вещь, хотя ее образовательную ценность, наверное, преувеличивать не стоит. Но я намерен продолжить, тем более, что со следующего сезона они перейдут с сорокаминутных серий на двадцатиминутные, что лично мне гораздо удобнее.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)