Кодзи Судзуки - Звонок (Кольцо)

19 ноября 2014 г.Просмотров: 1113RSS Обсудить
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Koji Suzuki - Ringu, 1991

Случайный разговор в такси наталкивает журналиста Асакаву на мысль, что гибель его племянницы была не случайной: одновременно с ней, при странных обстоятельствах, умерло еще три человека.  Расследование приводит его к неприятному и опасному открытию...

Впрочем, если не считать людей, которые прожили лет пятнадцать на необитаемом острове, полагаю, сюжет "Звонка" знают все, хотя бы приблизительно. И да, это тот самый роман, по которому снят фильм Хидео Накаты и другие, менее известные вариации на тему. 

Тем не менее, книга определенно обладает собственной ценностью, даже для тех, кто засмотрел фильм до дыр. Во-первых, главный герой романа - мужчина, а не женщина, что заметно меняет акценты.  Насколько я помню, в экранизации мотивация героини в том, что она пытается спасти от смерти своего ребенка - ну и себя заодно. В книге же собственная смерть персонажа волнует постольку поскольку, спасти семью для него гораздо важнее, но есть и еще один важный аспект: он постоянно размышляет, как его родные будут жить после его смерти. В результате, возникает совсем другое ощущение от этого персонажа. 

Во-вторых, жанровая принадлежность. Ни один из эпизодов не показался мне хотя бы жутким - включая появление Садако перед жертвой, обставленное, кстати, совершенно не так, как в фильме. Но зато сама ритмика романа выдает в нем мастерски написанный триллер, интрига которого выстроена как чисто детективная: герои ведут расследование наперегонки со смертью. 

Более того, с точки зрения ритмики крайне интересно работает автор с самим своим научно-фантастическим допущением. Насколько я помню, при первом просмотре фильмов, идея с вирусом показалась кроликом, которого режиссер вытащил из шляпы - и у многих зрителей она вызвала отторжение. Здесь же сразу возникает гипотеза о вирусе, потом она ненавязчиво уводится на задний план, зато возникает мотив оспы - и, в конце книги, когда мы получаем объяснение "вирусной" природы этого проклятия, все выглядит достаточно логично. Разумеется, с точки зрения современной науки, финальное объяснение - полный бред, но внутренней непротиворечивостью оно, несомненно, обладает. Моргульский клинок тоже вряд ли можно создать даже в наши дни, но в мир "Властелина колец" он вписывается вполне убедительно. 

Что касается стиля, то читал я, разумеется, в переводе, но у меня создалось впечатление отточенной лаконичности, в целом - вполне свойственной японским авторам. Поясню: автор, кажется, сумел избежать двух главных искушений. Его описания не грешат излишней "литературностью", в них нет ничего лишнего, вставленного просто "для красоты". При этом, они вполне достаточны. С другой стороны, ему удалось и не впасть в излишне подробный "психологизм", когда поток сознания героя, якобы помогающий прописать характер, явно выходит из берегов - этим, отчасти, грешит Стивен Кинг и, особенно, его неумелые последователи. 

Ну и напоследок: двусмысленное слово, вынесенное авторов в заглавие, породило многочисленные разборки на тему "Кольцо" или "Звонок". На практике, как нетрудно заметить, японский писатель предпочел английское слово в японизированной форме, явно подразумевая все его возможные значения. Но пресловутый звонок в книге играет гораздо меньшую роль, чем в фильме, а вот "кольцо" может восприниматься как намек на саму структуру проклятия Садако. Так что я бы выбрал, в случае фильма "Звонок", а вот в случае книги - "Кольцо". А еще лучше - оставил бы, как в оригинале - "Ringu". 

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Комментарий будет опубликован после проверки

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)