Клайв Баркер - Вечный похититель

7 ноября 2012 г.Просмотров: 2313RSS
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки:
]]>
]]>

Clive Barker - The Thief of Always

Мальчик, уставший от школы и серых будней получает предложение пожить в Доме Каникул, где каждый день это праздник.  Через некоторое время наш герой понимает, что те, кто зажился в Доме Каникул теряют человеческую сущность и становятся рыбами в местном пруду. Но это еще не вся правда...

Это первая детская повесть Баркера, написанная  еще до знаменитых "Абаратов".  На самом деле, начинающих поклонников  маэстро хоррора она способна здорово удивить: в первую очередь тем, что не похожа на привычную манеру писателя.  Фантазия Баркера обладает ярко выраженной физиологичностью и отчетливым привкусом сюрреалистичности, нездешности. В результате спутать лучшие книги Баркера с произведениями других авторов так же сложно, как приписать другому художнику полотно Дали или Босха. Всего этого в "Похитителе вечности" практически нет.  Зато, с самых первых страниц, повесть захватывает смутным ощущением какой-то зловещей подоплеки событий, которые на первый взгляд выглядят невинно.  Зыбкое ощущение угрозы, нависшей над персонажами, превосходно выписано и не отпускает ни на миг - пока загадки дома не начнут открываться. 

По сути, структура повести - рассказ о посещении Волшебной Страны, в известной мере родственный легенде о Томасе Рифмаче, к примеру. Здесь и мотив волшебной еды, пусть и видоизмененный, и, что еще важнее, мотив разницы в течении времени... Вот только суть этой истории несколько иная: в отличие от Томаса Рифмача наш герой был вынужден дать бой волшебным силам. Мы наблюдаем превращение обычного мальчика в героя.

Вначале он сталкивается с чудесами Дома Каникул, пользуется его дарами - и только потом начинает подозревать, что подоплека происходящего вокруг не так уж и радостна. Эта часть книги здорово напоминает книги Рэя Брэдбери - вроде романа "Что-то страшное грядет": рассказ о столкновении ребенка со сверхъестественным злом.

Вторая часть - взросление. Герой вернулся из Волшебной страны, он столкнулся с последствиями своего путешествия - и понял, что должен вернуться назад, дать бой злу на его территории. Эта часть повести, и особенно блуждания по дому, столкновения с прислужниками мистера Худа и, в конце концов, с ним самим - типичный сказочный квест, но  в интонации рассказа есть неуловимо кинговские нотки. 

Ну и, наконец, финал - схватка героя с врагом и его возвращение в прежний мир, но уже в статусе победителя. Как ни странно, именно в этой части все же скользнул отзвук типично баркеровского гротеска, не слишком ощутимый в остальном произведении.

И еще: сказочные версии подобного сюжета не предполагали счастливого конца, но я очень рад, что Баркер не стал в этом отношении следовать фольклорной традиции. Все-таки, последние сцены книги получились по-настоящему теплыми и трогательными.

И еще: хотя Баркер и говорил, что во многом списал героя с самого себя в детстве, но мне не показался тщательно выписанным характер персонажа. Скорее, я воспринял его как обобщенный образ ребенка вообще - но, парадоксальным образом, это работает на эффект повести. 

Не скажу, что книга войдет в число моих любимых, у Баркера есть и более сильные произведения, но все-таки это отличная книга, которую я еще не раз перечитаю.

Страница книги на русском фан-сайте Клайва Баркера

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us