Кирилл Еськов - Последний кольценосец

11 октября 2013 г.Просмотров: 1365RSS 2
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: , ,
]]>
]]>

Война за Кольцо выиграна, но ее подоплека была не совсем такой, как принято считать. Западные страны, в которых маги и эльфы поддерживают средневековый уровень развития, покорили Мордор - нарождающуюся индустриальную державу. Но последний из назгулов успевает найти преемника: признанный ученый, ставший полковым доктором, должен покончить с властью магии - уничтожив в Вековечном Огне ничто иное как... Зеркало Галадриэли.

Первое, что читаешь в рунете - "любой толкинист при упоминании Еськова плюется ядом и ругается матом". Так вот - я живое опровержение этого тезиса. Творчеством Профессора я увлекался еще в начале 90-х годов прошлого века и тем не менее, считаю "Последнего кольценосца" очень умной и качественно написанной книгой - нисколько не оскорбляющей творчества Толкина.

Тут надо сразу уточнить один момент: "Властелин колец", по сути, - не очень-то и роман. От классического романа там разве что начало и еще кое-какие куски, в основном - относящиеся к бытописанию милой сердцу автора Хоббитании. Все остальное - по психологии героев, развитию событий и многим другим параметрам - несравненно ближе к эпосу, чем к роману в нашем с вами понимании. Арагорны и прочие Гэндальфы - типично эпические герои и вся логика их поступков - именно оттуда, из "Старшей Эдды" и "Песни о Нибелунгах". Именно поэтому Хранители не оседлали с самого начала орлов, а Арагорну все верят на слово, когда он говорит, что обломок ржавой железки в его ножнах удостоверяет право на престол Гондора. Толкин создает сказание о полюбившихся ему временах и странах. 

Еськов пишет роман, у его героев - романная психология: именно поэтому Арагорн - авантюрист, которого одни поддерживают из своих соображений, другие - вообще используют как ширму, а третьи и рады бы, да ничего не могут с ним поделать. Еськов смотрит на Средиземье как ученый, а не как сказитель. Многие из его построений, как минимум, выглядят логично - хотя лично я не настолько разбираюсь, скажем, в близких сердцу автора естественных науках, чтобы понять и оценить некоторые нюансы. 

С литературной точки зрения, автору, на мой взгляд, удалось создать внутренне-непротиворечивый мир - за исключением пары нюансов. Его главные персонажи выглядят довольно живыми и, в целом, симпатичными. К тому же, внутренней сути романа удивительно идет ее интонация солдатской байки. Но, с литературной точки зрения, как мне кажется, не все получилось гладко - хотя, возможно, дело в особенностях авторского замысла. 

Уточню: начало книги выглядит, как ни странно, довольно аутентично. То есть я могу поверить, что дело происходит именно в том Средиземье, которое описывал Толкин - просто события пересказаны с другой точки зрения. Но, как только действие переносится в Умбар - о котором в первоисточнике особых подробностей не было - то мы оказываемся в каком-то другом мире. "Вкусно" прописанном - но другом, по моим внутренним, читательским ощущениям. И далее характер повествования меняется еще несколько раз. 

Тем более, что как не раз уже говорили, Средиземье в этом романе неоднородно, оно словно пребывает в нескольких исторических эпохах одновременно. С другой стороны, как раз этому, при вдумчивом чтении, не сложно найти объяснение: магия консервирует развитие мира, эльфы стараются сохранить его неизменным как они сами - и чем ближе к землям эльфов, тем сильнее это ощутимо. Именно поэтому Гондор и Рохан пребывают в средневековье, Умбар - уже на более поздней стадии развития, а Мордор и вовсе - довольно-таки развитая держава. Была, до начала Войны за Кольцо...

Ну и мелочь, а все-таки "режет слух": эпилог несколько отличается по тону, он ехиднее, в нем больше попыток переклички с событиями нашего мира и наших дней - и это несколько отталкивает. 

А в остальном... Из всех читанных мною вариаций на тему "Властелина колец" эта книга, пожалуй, самая умная и ценная, в том числе и сама по себе, а не только как приложение к первоисточнику. А этого не скажешь ни о книжонке Перумова, ни о знаменитой "Черной книге Арды" - первая просто чушь, а через вторую продерется разве что читатель очень хорошо знающий Толкина.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 2
    
    • Комментариев: 2

    • Вконтакте

    • Facebook

    •  Сергей Беляков | 11 октября 2013 в 19:22:58

      Полностью согласен! ЧКА, особенно в первой однотомной редакции, книга для девочек-эмо. Хотя и написана очень ярко. Перумов - фу, хотя боевки у него прописаны хорошо. А вот Еськов на пару голов выше их. И ПК для меня - добротная книга. Мне она понравилась.

    •  vxga | 11 октября 2013 в 20:15:44

      Я знал, что ты прокомментируешь. smile Рад, что наши мнения совпали... До ЧКА, как-нибудь, доберусь, но недавняя попытка перечитать провалилась: прорваться сквозь стилистику - согласен, именно, что "эмо" - так и не удалось.

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)