Ким Ньюман - Собака д'Эрбервиллей

17 января 2014 г.Просмотров: 1465RSS Обсудить
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Kim Newman - The Hound of the D'Urbervilles, 2001

Полковник Себастьян Моран, находясь в непростой жизненной ситуации, решает поступить на службу к профессору Мориарти, преподавателю математики и гению преступного мира. 

Пожалуй, никакая другая книга не стала бы столь удачным завершением мини-марафона, посвященного премьере третьего сезона британского сериала "Шерлок. Как и Стивен Моффат c Марком Гэтиссом, Ньюман создал неглупую и неожиданную стилизацию под книги Конан Дойля, но, разумеется, зашел с совершенно иной стороны, нежели английские сценаристы. 

Первое, что замечаешь - саму форму книги: автор считает ее романом, замаскированным под сборник рассказов. И действительно - как и у основоположника, один рассказ (или глава, если угодно) - одно дело. Претензии на принадлежность этой книги к романам, на мой взгляд, оправдывает наличие сквозной концепции: мы следим за героями начиная с их знакомства и постепенного вхождения Морана в предприятие Мориарти до драматического расставания героев. У Морана можно уловить то, что принято называть "аркой характера". Так что - пусть будет роман, я не против.

Второй уровень и тоже довольно очевидный - сам контекст, в котором происходят приключения героев. Они помещены в самую гущу викторианской эпохи: если у Конан Дойля Холмс и Ватсон действовали сами по себе, то Моран и Мориарти встречают не только Ирэн Адлер, но и героев Уилки Коллинза или Брэма Стокера  - даже доктора Мабузе. Впрочем, в подобном жанре этот ход напрашивается - вспомним, хотя бы, "Лигу выдающихся джентльменов", чтобы не ходить за примерами далеко. Сам Ньюман, впрочем, ссылался на хулиганские "продолжения" Филипа Фармера.

Что устроено гораздо хитрее, на мой взгляд, так это сама точка зрения, с которой рассказываются истории. Казалось бы, все по заветам первоисточника: гений, за работой которого наблюдает друг и соратник, бывший военный. Но, если Ватсон полон наивного восторга и всегда жаждет разобраться в дедукциях Холмса, то Моран довольно-таки насмешлив даже по отношению к своему работодателю. Более того, чаще всего он просто не знает, что задумал Мориарти - да и не особенно этим интересуется. 

Что я больше всего оценил в этой книге, так это явное нежелание автора опускаться до прямолинейных пародий. Ньюман не стал устраивать "перевертышей", пересказывая события "шерлокианы" на новый лад - даже используя мотивы оригинала он "заходит с другой стороны". К примеру, с точки зрения Мориарти, события "Последнего дела Холмса" были лишь периферией гораздо более запутанной интриги. Впрочем, моя любимая часть книги вообще слабо связана с шерлокианой: это глава "Шесть проклятий". Как мне показалось, самая захватывающая и смешная. 

Словом, яркая, интересная книга, написанная на, казалось бы, довольно затасканную тему.  И, к слову, честь и хвала Ньюману за то, что он удержался от еще одного очевидного соблазна: даже выставив Холмса с Ватсоном придурками, он не стал обелять Морана и Мориарти: они у него остаются мерзавцами. При случае - непременно почитаю и другие его "вариации на тему".

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)