Как снимали "Суспирию"

]]>
]]>

Making of Suspiria: trivia

Making of Suspiria: trivia

Юная балерина прилетела в Германию, чтобы заниматься в балетной школе, но оказалась в центре загадочных и кровавых событий, которые вели ее к встрече лицом к лицу с древней и злобной ведьмой, Mater Suspiriorum — Богородицей Вздохов.

Режиссер: Дарио Ардженто

В ролях: Джессика Харпер, Стефания Казини, Алида Валли, Джоан Беннетт, Удо Кир

Я уже в третий раз обращаюсь к этому фильму и, думаю, что в не в последний: я люблю творчество Ардженто в целом, а материала мне хватит на отдельную книгу об этом режиссере. И "Суспирия", на мой вкус, одна из его лучших работ. Так что, перелопачивая всю фильмографию автора, обсудим как этот фильм создавался.

Краткое содержание предыдущих серий: мой обзор непосредственно фильма публиковался в вебзине "Даркер", был так же пост о стилистике картины - на этом же сайте. Теперь, как и сказано выше - еще немного о создании фильма.

Сам режиссер называет еще две, помимо указанных ранее, отправные точки, повлиявшие на этот фильм. Во-первых, Серджио Леоне рассказывал ему историю из автобиографию Сэмюэля Голдвина, который собрал своих сотрудников и сказал: "Я хочу начать фильм с извержения вулкана - и далее по нарастающей". По словам Ардженто, он исходил из этого принципа: отсюда в "Суспирии" ее легендарная открывающая часть, непрерывное крещендо более, чем на полтора десятка минут.

Есть еще одна любопытная история, которая как нельзя лучше подходит к "Суспирии": по словам Ардженто, когда он еще работал кинокритиком, ему довелось общаться с Пазолини. И тот сказал: "Есть два вида кино: кино прозы, в котором вы не замечаете работы камеры и кино поэзии, в котором замечаете ее очень часто". Сам Пазолини, будучи уважаемым поэтом, отнес свои фильмы к "кино прозы", что, на мой взгляд, очевидно, но Ардженто, якобы, был удивлен. Как бы от ни было: по словам маэстро, начав работать над своими фильмами, он понял, что снимает "кино поэзии". Работа камеры именно в "Суспирии" была особенно непростой: режиссер хотел воссоздать "живые", яркие цвета "Белоснежки" Диснея и фильмов 40- 50-х годов, снятых на пленку "Техниколор". К сожалению, она уже выходила из употребления, достать ее удалось не так много и режиссер был вынужден снимать всего по два дубля каждой сцены. В некоторых случаях (сцена смерти в колючей проволоке, например) дубль и вовсе был один, но, полагаю снимали на несколько камер. При этом режиссер заранее решил, что каждая сцена в фильме будет сниматься по-своему, кадрирование ни в одной из них не должно совпадать с другой. Как бы то ни было, по словам Ардженто, съемки заняли 14 недель, а монтаж - всего две, так как материала для работы у него было немного.

Любопытно, что многие критики отмечают явный лесбийский подтекст этой истории и сам Ардженто не спорит, только отмечает, что снять фильм о лесбиянках открыто в те годы не получилось бы по цензурным соображениям, но ему жаль. Во всем фильме мужчины представлены уродливыми и не слишком-то сильными: один - слепой, второй - глухой, третий и вовсе - гей, без которых фильмы Дарио Ардженто не обходятся. Вся история строится на противостоянии взрослых женщин, ведьм, и молодых. Некоторые критики доходят до утверждений, что колдунья в "Белоснежке" воплощает старшую лесбиянку, которая пытается спасти героиню от "ужаса нормальности", гетеросексуальности. Как не относись к этому утверждению, но эта сказка действительно неявным образом присутствует в "бэкграунде" фильма. К примеру, режиссер так рассказывает о первой встрече с исполнительницей главной роли: "С ее детским лицом и большими, как в японской манге глазами, она показалась мне идеальной Белоснежкой".

К слову о детской внешности: не секрет, что первоначально героини должны были быть детьми, лет десяти-двенадцати, но эту идею забраковали продюсеры. Тем не менее, ее отголоски в фильме ощутимы6 начиная от героинь, на роли которых отобраны девушки с небольшой грудью, что постоянно подчеркивается костюмами и заканчивая их подчеркнуто детским поведением (обратите внимание, как они дразнят друг друга) и даже декорациями - дверные ручки расположены выше обычного, примерно на уровне головы героини, как если бы она была ребенком.

Еще одна важная сторона фильма - саундтрек, который записала группа Goblin, постоянные авторы в классических фильмах Ардженто. Как рассказывает Клаудио Симонетти, лично он учился игре на фортепиано с пяти лет, лет с десяти увлекся рок-музыкой вообще и гитарой в частности и далее изучал уже обе школы в музыке: как классическую, так и рок. В восьмидесятые он еще и танцевальной музыкой займется, к слову сказать. В студии музыканты работали около месяца, экспериментируя напропалую, используя множество народных инструментов - от африканской перкуссии до греческого струнного щипкового инструмента бузуки. По словам Симонетти, это, возможно, их лучший саундтрек и не факт, что они смогли бы повторить подобную работу. Косвенно это, кстати, подтверждается выступлениями самих "Гоблинов": есть видеоклип, посвященный фильму, в котором музыканты исполняют заглавную тему, запихнув туда идиоткие хард-роковые, "прогрессивные" соло - явно не понимая, что оглушительный эффект этой музыки достигался как раз за счет ее минимализма.

Актрисы, работавшие на фильме отмечали, что Ардженто почти ничего не объяснял заранее, описывая будущий фильм примерно так: "Там будет про девочек из балетной школы, будет много интересного и будет слепец". Тем не менее, на площадке он не давал много указаний - с точки зрения актрис, потому, что отбирал людей, уже зная, как они работают. При этом за камерой всегда ощущалось его присутствие, словно зрителя в театре и, играя сцену, всегда можно было уловить, захватывает его твое исполнение или нет.

В любом случае, эта история о балетной школе и ведьмах, которые в ней заправляют, современная сказка, навеянная воспоминаниями бабушки Дарии Николоди, соавтора сценария и жены режиссера, остается одной из самых лучших и атмосферных работ Дарио Ардженто.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us