Говард Филлипс Лавкрафт - Морок над Иннсмутом

22 июля 2015 г.Просмотров: 1143RSS Обсудить
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки:
]]>
]]>

H. P. Lovecraft - The Shadow Over Innsmouth, 1936

H. P. Lovecraft - The Shadow Over Innsmouth

Турист, интересующийся американской стариной, решает сделать пересадку в загадочном городе Иннсмут. Жителей этого городишки не любят в окрестностях, и, как окажется, неспроста.

По техническим (и творческим) причинам, мне пришлось нарушить хронологию обзоров творчества Лавкрафта, но со следующего поста все вернется на круги своя.

"Морок над Иннсмутом" - одно из самых известных произведений Лавкрафта, и слава этой небольшой повести вполне заслуженна. Написана она поистине мастерски: обратите внимание, как автор использует трехчленную структуру, причем сразу на нескольких уровнях. На первом уровне сюжета герой узнает о некоем городе, он скептически относится к тому, что ему говорят и вообще кажется себе человеком здравомыслящим. Чуть позже, посетив сам город, он сталкивается с правдой об Иннсмуте - она его ужасает и заставляет бежать сломя голову. Но потом наступает третий уровень - и герою предстоит выяснить правду о самом себе, еще более жуткую, на первый взгляд, правду. Подобная триада повторяется несколько раз: чисто психологически персонаж проходит через отрицание (ну, наговаривают на Иннсмут, правда же?), столкновение (он видит, кем на самом деле являются жители городка) и принятие (он узнает, кто он такой на самом деле и принимает знание о себе, преображается). Такая же триада - и действие в самом городе. Сначала герой говорит с парнем из магазина (сторонним наблюдателем), потом - со стариком из этого же города (тем, кто знает его тайны и может на них намекнуть), а потом герой вынужден встретить уже саму реальность Иннсмута.

Сам Иннсмут был списан сразу с нескольких городков - в частности, сам Лавкрафт упоминал, что атмсофера упадка списана с Ньюберипорта, но эти города все-таки не идентичны: Ньюберипорт упоминается отдельно в этой же повести. По топографическому расположению и некоторым достопримечательностям, Иннсмут Лавкрафта напоминает Глостер. По мнению С. Т. Джоши, есть реальные прототипы и у персонажей - в частности, у старика-рассказчика. Еще более любопытно то, что сам Лавкрафт не был доволен рассказом и вообще не собирался его публиковать.

Зато мало в каком другом произведении Лавкрафта с такой мощью выражены мотивы ксенофобии и расизма. Фактически, вся эта повесть - баллада ненависти против других рас и, в особенности, против скрещивания с ними. Собственно, на этом мотиве и строится весь ужас "Морока над Иннсмутом": на обнаружении того факт, что человечество легко поддается искажению его природы - и что подобное искажение может дремать в тебе даже без твоего ведома.

В этом смысле крайне примечателен финал повести: внимание, дальше, само собой, СПОЙЛЕР - сцены, в которых рассказчик обнаруживает, что и сам происходит из Маршей, тех самых, с зараженной кровью. Он преобразуется и, как уже говорилось, в конце концов принимает свою сущность, смиряется с ней. Другой разговор - и, если читать внимательно, то это можно ощутить - что для Лавкрафта как раз-таки финал с его сдержанным предвкушением окончательной перемены и есть воплощение кромешного, законченного ужаса, даже более грандиозного, чем все напряженные сцены в Иннсмуте, с погоней и бегством.

Я люблю эту повесть и считаю основанного на ней "Дагона" одной из лучших экранизаций Лавкрафта. Любопытно, кстати, как, многое изменив в событиях, авторы фильма добились точного совпадения с духом рассказа - в том числе и в своих добавлениях. К примеру, многие критикуют фильм за сексуальность, непредставимую у Лавкрафта. Но в "Мороке над Инссмутом" она ощутима - просто подавленная, но от этого еще более назойливая - и киношники просто вынесли на поверхность то, что таилось в подтексте. Примерно та же история вышла и с "Дракулой": в романе Брэма Стокера открыто о сексе почти не говорится, но подтекст, который киношники позднее вытащили на поверхность, от этого становится только сильнее.

Как бы то ни было, повесть эта остается одним из самых лучших - и сложных для восприятия неподготовленного читателя - произведений Лавкрафта, поэтичной и весьма атмосферной историей, вобравшие многие мотивы его творчества и привнесшая отдельные новые детали в конструкцию: к примеру, я не припомню, где еще у Лавкрафта герой прыгает по крышам и строит баррикады в гостиничном номере.

И все-таки, напоследок, не могу не отметить, что никакого "морока" над городом нет. Над ним стоит "тень", укрывающая его от досужего взгляда и придающая Иннсмуту мрачноватый вид. Но русским переводчикам (не всем, впрочем), как обычно, виднее.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)