Говард Филлипс Лавкрафт - Искания Иранона

14 марта 2018 г.Просмотров: 451RSS Обсудить
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки:
]]>
]]>

H. P. Lovecraft - The Quest of Iranon, 1935

H. P. Lovecraft -  The Quest of Iranon, 1935

Иранон скитается по миру и поет песни о потерянном им города Айра. Мало где его соглашаются слушать и нигде, похоже, не понимают, но даже прерывая свои поиски на годы, рано или поздно он снова отправляется в путь, пока...

Забавно, но начиная читать этот рассказ я слегка разочаровался: как мне показалось, это типичное для "Сновидческого цикла" произведение, почти стихотворение в прозе, описывающее скитания непонятого поэта по нескольким вымышленным странам. Подобные мотивы у ГФЛ встречаются не редко и, возможно, именно поэтому де Камп обозвал рассказ слабенькой сказочкой, переполненной жалостью к себе. Джоши относится к нему гораздо благосклоннее, но тоже отмечает влияние Дансени, хотя и утверждает, что конкретный первоисточник назвать нельзя - этот рассказ, по его словам, является самым оригинальным из дансианских. Он же пишет, что рассказ был написан в феврале 1921 года, но долго пролежал в рукописи и был опубликован только в журнале "Galleon" за июль-август 1935 года.

Что касается языка: о степени влияния Дансени я судить не берусь, так как с автором этим мало знаком и пока что не особо им интересуюсь. Сам Лавкрафт считал язык "Иранона" своей удачей, но на мой взгляд, он таки переборщил с "высоким стилем" и "архаичностью". Этот недостаток считается для ГФЛ едва ли не типичным, но на практике является чаще "заслугой" переводчика, а не автора - но не в этом случае. С другой стороны, продраться сквозь этот язык стоило ради последней фраз рассказа - простой, искренней и вышибающей пробки настолько, что "Искания Иранона" тут же попали в мой список любимых рассказов ГФЛ. "Той ночью в древнем мире погибло что-то юное и прекрасное". На мой взгляд, именно гибель мечты - едва ли не самая печальная и страшная коллизия, описанная классиком хоррора.

По сути, можно, конечно, воспринять его с прямолинейностью де Кампа, как очередную романтическую проповедь: "Я - поэт, вы должны меня содержать". Но, с другой стороны... мы говорим о человеке, который всю жизнь перебивался поденной работой, в свободное от нее время создавая нечто прекрасное. Хотя парадокс в том, что в истории и сердцах читателей Лавкрафт остался не за свои "ираноновские", завораживающие красотой, а за рассказы ужасов, за пугающее... Впрочем, автор часто видит и оценивает свои произведения не так, как читатель. В любом случае - на меня этот рассказ произвел впечатление, но, учитывая стилистическую неоднозначность оригинала, в переводы я вообще заглядывать боюсь.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)