Гордон Диксон - Дракон на границе

27 апреля 2016 г.Просмотров: 907RSS
Рубрики: Фильмы » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Gordon R. Dickson - The Dragon on the Border, 1992

Gordon R. Dickson - The Dragon on the Border

Сэр Джеймс, он же - временами - дракон, отправляется почтить память друга и рассказать о его гибели родителям. Клятвенно пообещав жене, что не будет ввязываться в истории, он обнаружил, что его приятель - жив, но зато в округе шастают некие полые рыцари, от которых за версту несет Темными Силами. И, похоже, французы намерены заплатить шотландцам за вторжение в Англию, в котором эти самые полые рыцари примут немалое участие. Ну, как тут не вмешаться магу, дракону и рыцарю в одном лице?

Судя по тому, сколько времени прошло между первой и второй книгой цикла, с одной стороны и между второй и третьей, с другой - Диксон попросту не знал, как подступиться к героям, но, однажды поняв это, продолжил целеустремленно разрабатывать находку.

По сути, формула довольно проста: наш герой снова ввязывается в какие-либо исторические события разной степени вымышленности, автор с каждой книгой меняет обстановку (в данном случае - Шотландское Пограничье вместо Франции), вводит новых волшебных созданий - и, в общем-то, основа книги готова.

Если понимать, что перед нами "улучшенная и дополненная версия" прежних приключений, этакий авторимейк, то от книги можно получить удовольствие и немалое: с каждым новым "дублем" у Диксона получается, похоже, все красочнее. Причем он даже не собирается "прятать прием", все на поверхности. К примеру, нравился вам в первых книгах простой английский волк? Конечно - ок, будет и в этой книге. Правда, английскому волку на шотландской границе, вроде бы, делать особо нечего - и автор, без колебаний, вводит нового персонажа: такого же волка, но шотландского.

Удалась и местная экзотика: от замка и его владельцев, выписанных бегло, но ощутимо, до пиктов - достаточно впечатляющий и в некоторой степени даже оригинальных. Насколько, разумеется, может быть оригинальным описание реально существовавшего племени в рамках условно-исторического фэнтези. А уж какие здесь шотландцы с нападениями в голом виде... Это почти так же прекрасно, как русские медведи с балалайками - персонажи, которых мне остро не хватает в современной массовой культуре.

Полых рыцарей, опять-таки, стоит признать удачей, хотя разработка подобных противников могла бы быть оригинальнее, но тут уже сказывается, как мне показалось, специфика "попаданчества" по версии Диксона. С одной стороны, он не стал превращать героя в окончательного Мартина Сью, как это водится в отечественной фантастике, где вчерашние недоучки дают советы Сталину и с полпинка выигрывают Великую Отечественную. С другой - и не стал чрезмерно усложнять задачу, как это происходит в романах у некоторых "заклепочников". Возможно, поэтому и его противники, в конечном счете, обладают психологией обычных людей и сравнительно легко поддаются главному герою.

В целом - хорошее, качественное "чтиво": любители жанра, скорее всего, будут довольны, хулители - пожав плечами, пройдут мимо. Сиквел полностью воспроизводящий основные приемы оригинала, но, при этом, все-таки "улучшающий формулу" - это, знаете ли, само по себе мало кому удается.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us