Гарри Гаррисон, Том Шиппи - Крест и Король

]]>
]]>

Harry Harrison, Tom Shippey -  One King's Way, 1994

Шеф, бывший раб, теперь ставший соправителем Англии, не может усидеть на месте. Он придумывает способ крепить катапульты на корабли, чтобы встречать викингов еще на побережье и топить суда пиратов. Первые же, с кем доведется столкнуться флоту нового образца - Рагнарссоны, заклятые враги самого Шефа.

Вторая книга цикла "Путь короля", в котором Гаррисон обратился к теме викингов и жанру "альтернативной истории". Кстати, в оригинале эта книга как раз и названа "Путь короля" - в честь обычая, по которому, чтобы стать королем всей Швеции, претендент должен объехать все тинги страны и на каждом ответить на любой брошенный ему вызов. Нечто в этом роде и происходит в романе с Шефом, хотя сам он ничего подобного не задумывал: его "скандинавское турне" - вынужденное, практически случайное. 

Подобный сюжетный ход был довольно удачным. С одной стороны, это избавило авторов от необходимости описывать очередной виток победоносных войн нашего героя, только теперь уже с кораблями-броненосцами. Его положение несколько осложнилось, мы видим героя не в качестве политического лидера, а руководителем небольшого отряда. Другой разговор, что, по воле авторов, фортит ему до неприличия - но и здесь они нашли любопытное объяснение: в скандинавской мифологии есть понятие "удача" ("хамингья") как личное качество присущее хорошему вождю. По мысли соавторов, у Шефа этой самой "хамингьи" изначально хоть отбавляй, а потом он начинает еще и перенимать "удачу" других правителей, которым не повезло с ним столкнуться. С одной стороны, такое объяснение отлично вписывается в логику мира, который создают авторы, с другой - персонажу они, все-таки, подыгрывают.

Две другие линии связаны с прогрессом, изобретениями и соперничеством между религиями. И тут уже есть о чем поговорить. 

В том, что касается напористого прогресса и изобретений в промышленных масштабах - то здесь ситуация не очень поменялась. Герой (теперь у него еще и помощник есть) по-прежнему с легкостью необыкновенной преодолевает все технические и технологические трудности: надо только посидеть, подумать со вчерашними рабами. Правда, к чести авторов надо заметить, что современные писатели, специалисты по "попаданцам" заходят гораздо дальше и гораздо легче. 

А вот в том, что касается религии расклад существенно поменялся. Теперь в мире есть три или четыре разные силы. Во-первых, это язычники "старого образца" во главе с Рагнарссонами - по любопытной случайности, они все в оппонентах главного героя. Тут человеческие жертвоприношения, жестокости, отчаяние и вообще беспросветный взгляд на мир - отмечу, что в первой книге цикла все было не так мрачно. Есть еще и "правильные" язычники, "Люди Пути" - жертв не приносят, радеют за науку и вообще почти идеальны: разумеется, это Шеф и его сторонники. С христианством ситуация немного сложнее. 

В первой книги цикла последователи Христа рисовались исключительно черной краской: людей в жертву не приносили, но были тупы, реакционны и, разумеется, упорно противостояли главному герою, хотя у них ничего не получалось. Во второй книге, по сути, христианство тоже разделилось на две фракции: есть реакционное, ленивое и загнивающее - но оно толком не описано, его последователи существенного вклада в сюжет не вносят. И есть Орден Креста и его руководитель Бруно - симпатичный, харизматичный, любовно выписанный герой, ищущий Копье Лонгинуса, чтобы утвердить нового истинного правителя в Европе. Посвященные ему страницы и правда с интересом читаются, чувствуется, что авторы ему не на шутку симпатизируют. 

Любопытно, что, по сути, роман свелся к игре между двумя "партиями" - последователями Шефа и Бруно. Разумеется, авторы маскировали это движение сюжетных линий, но изначально было понятно, что кульминацией станет именно их столкновение - неважно, в прямом смысле или в переносном смысле. Если рассматривать роман с этой точки зрения, то любопытно отметить способ разрешения конфликта - он отличается от того, который выбрали бы типичные "спецы по попаданцам". У них Копье осталось бы у Шефа, он осознал бы его значение и решил применить - а Бруно либо принял бы его сторону, либо, напротив, устроил бы полномасштабное военное противостояние. То, что Гаррисон и Шиппи предпочли иной вариант - большое достоинство этой книги. Правда, мне пока не известно, что они приберегли на третью, заключительную часть цикла.

В целом, я долго не мог раскачаться на прочтение этой книги, но зато стоило втянуться - и роман был прочтен за два вечера. Умело все-таки, написано, есть в ней свой ритм и шарм. А обложка была выбрана не столько за соответствие оригиналу, сколько напротив - за феерическую глупость, которая меня позабавила. 

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)