Гарри Гаррисон, Том Шиппи - Крест и Король

]]>
]]>

Harry Harrison, Tom Shippey -  One King's Way, 1994

Шеф, бывший раб, теперь ставший соправителем Англии, не может усидеть на месте. Он придумывает способ крепить катапульты на корабли, чтобы встречать викингов еще на побережье и топить суда пиратов. Первые же, с кем доведется столкнуться флоту нового образца - Рагнарссоны, заклятые враги самого Шефа.

Вторая книга цикла "Путь короля", в котором Гаррисон обратился к теме викингов и жанру "альтернативной истории". Кстати, в оригинале эта книга как раз и названа "Путь короля" - в честь обычая, по которому, чтобы стать королем всей Швеции, претендент должен объехать все тинги страны и на каждом ответить на любой брошенный ему вызов. Нечто в этом роде и происходит в романе с Шефом, хотя сам он ничего подобного не задумывал: его "скандинавское турне" - вынужденное, практически случайное. 

Подобный сюжетный ход был довольно удачным. С одной стороны, это избавило авторов от необходимости описывать очередной виток победоносных войн нашего героя, только теперь уже с кораблями-броненосцами. Его положение несколько осложнилось, мы видим героя не в качестве политического лидера, а руководителем небольшого отряда. Другой разговор, что, по воле авторов, фортит ему до неприличия - но и здесь они нашли любопытное объяснение: в скандинавской мифологии есть понятие "удача" ("хамингья") как личное качество присущее хорошему вождю. По мысли соавторов, у Шефа этой самой "хамингьи" изначально хоть отбавляй, а потом он начинает еще и перенимать "удачу" других правителей, которым не повезло с ним столкнуться. С одной стороны, такое объяснение отлично вписывается в логику мира, который создают авторы, с другой - персонажу они, все-таки, подыгрывают.

Две другие линии связаны с прогрессом, изобретениями и соперничеством между религиями. И тут уже есть о чем поговорить. 

В том, что касается напористого прогресса и изобретений в промышленных масштабах - то здесь ситуация не очень поменялась. Герой (теперь у него еще и помощник есть) по-прежнему с легкостью необыкновенной преодолевает все технические и технологические трудности: надо только посидеть, подумать со вчерашними рабами. Правда, к чести авторов надо заметить, что современные писатели, специалисты по "попаданцам" заходят гораздо дальше и гораздо легче. 

А вот в том, что касается религии расклад существенно поменялся. Теперь в мире есть три или четыре разные силы. Во-первых, это язычники "старого образца" во главе с Рагнарссонами - по любопытной случайности, они все в оппонентах главного героя. Тут человеческие жертвоприношения, жестокости, отчаяние и вообще беспросветный взгляд на мир - отмечу, что в первой книге цикла все было не так мрачно. Есть еще и "правильные" язычники, "Люди Пути" - жертв не приносят, радеют за науку и вообще почти идеальны: разумеется, это Шеф и его сторонники. С христианством ситуация немного сложнее. 

В первой книги цикла последователи Христа рисовались исключительно черной краской: людей в жертву не приносили, но были тупы, реакционны и, разумеется, упорно противостояли главному герою, хотя у них ничего не получалось. Во второй книге, по сути, христианство тоже разделилось на две фракции: есть реакционное, ленивое и загнивающее - но оно толком не описано, его последователи существенного вклада в сюжет не вносят. И есть Орден Креста и его руководитель Бруно - симпатичный, харизматичный, любовно выписанный герой, ищущий Копье Лонгинуса, чтобы утвердить нового истинного правителя в Европе. Посвященные ему страницы и правда с интересом читаются, чувствуется, что авторы ему не на шутку симпатизируют. 

Любопытно, что, по сути, роман свелся к игре между двумя "партиями" - последователями Шефа и Бруно. Разумеется, авторы маскировали это движение сюжетных линий, но изначально было понятно, что кульминацией станет именно их столкновение - неважно, в прямом смысле или в переносном смысле. Если рассматривать роман с этой точки зрения, то любопытно отметить способ разрешения конфликта - он отличается от того, который выбрали бы типичные "спецы по попаданцам". У них Копье осталось бы у Шефа, он осознал бы его значение и решил применить - а Бруно либо принял бы его сторону, либо, напротив, устроил бы полномасштабное военное противостояние. То, что Гаррисон и Шиппи предпочли иной вариант - большое достоинство этой книги. Правда, мне пока не известно, что они приберегли на третью, заключительную часть цикла.

В целом, я долго не мог раскачаться на прочтение этой книги, но зато стоило втянуться - и роман был прочтен за два вечера. Умело все-таки, написано, есть в ней свой ритм и шарм. А обложка была выбрана не столько за соответствие оригиналу, сколько напротив - за феерическую глупость, которая меня позабавила. 

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us