Эдвард Ли - Свинья

28 февраля 2019 г.Просмотров: 304RSS Обсудить
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: ,
]]>
]]>

Edward Lee - The Pig, 1997

Edward Lee - The Pig, 1997

Парень, мечтавший снять собственный фильм и попасть на фестиваль "Санденс", занимает деньги у мафии, толком даже не выяснив условия. А не успев вернуть долг с процентами в срок, оказывается вынужден снимать кино для своих "кредиторов". Не вполне такое, как он мечтал.

Содержатся серьезные спойлеры!

Автор неофициального перевода, который не трудно найти в сети, озаглавил эту книгу "Свинья" и, на мой взгляд, погорячился: животное, фигурирующее в повести - вне всяких сомнений, самец. О переводе как таковом не могу ничего сказать - читал оригинал, но название я все же так и перевел бы - "Свин".

Насколько я понимаю, в свое время эта вещь пошумела, были какие-то скандалы в Германии - что и не удивительно: ближайший музыкальный аналог ей - что-то вроде Impetigo. Очень брутально, откровенно вызывающе, невероятно смешно. Ну, конечно, если вы в принципе способны считать смешной повесть о том, как молодого парня мафия заставила снимать зоофильскую порнуху с двумя наркоманками в качестве "актрис". Лично я над некоторыми сценами ржал в голос.

В целом - получился моментально узнаваемый Эдвард Ли: в частности, то, как выписаны здесь мафиозо, позволило бы угадать автора, даже будь текст анонимным. Удалось ему выполнить, в очередной раз, и главное требование к сплаттерпанку: он должен удивлять - я уже говорил об этом на примере цикла "Головач". Недостаточно раз за разом воспроизводить находку, какой бы шокирующей она не была - нужно каждый раз зайти еще дальше, придумать что-то еще более шокирующее. "Свинье" этот фокус вполне удается, причем как на уровне безобразий, творимых героями, так и на уровне построения самого сюжета.

Самое начало романа выглядит вполне серьезным, казалось бы, даже присущий Эдварду Ли юмор куда-то испарился. Потом, неторопливо, гротеск таки вступает в свои права и происходящее становится все смешнее - для "своего" читателя, разумеется, - оставаясь, тем не менее, сравнительно реалистичным. Когда за окном главного героя мелькает девушка с соседней фермы религиозных фанатиков - сразу понятно, что так или иначе она окажется замешана в дальнейших событиях. Лично я предположил, что у них с главным героем возникнет роман, но они попадутся мафии и девушку заставят участвовать в дальнейших съемках. Не тут-то было - развитие событий оказалось неожиданнее и, в каком-то смысле, смешнее.

Та же история и с развязкой: некоторые читатели ее осуждали, но мне понравилось. После сравнительно реалистического развития событий, внезапно вырулить на мистику - ход довольно интересный, на мой вкус.

В целом, произведение для автора вышло достаточно типичным, но поклонники автора, полагаю, останутся довольны. У этой повести имеется прямое продолжение, действие которого, впрочем, происходит годы спустя - "Дом". Лично у меня он - в очереди на прочтение, так что рецензия, надеюсь, не за горами.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)