Эдвард Ли, Рэт Джеймс Уайт - Тератолог

5 мая 2016 г.Просмотров: 1831RSS 2
Рубрики: Книги » ОбзорыМетки: , ,
]]>
]]>

Edward Lee, Wrath James White - The Teratologist, 2003

Edward Lee, Wrath James White - The Teratologist

Журналист и фотограф из издания, которое успешно соперничает с "Форбс", получают приглашение взять интервью у миллиардера,который ранее с прессой не общался. Но, как выясняется, поговорить он хочет не о бизнес-стратегиях и своей деловой карьере, а о вещах гораздо более необычных и страшных.

Итак, возвращаемся к хоррору вообще и Эдварду Ли, моему новому любимцу в частности - тем более, что эта небольшая по объему, но блестящая по содержанию повесть была переведена на русский все в том же паблике ВК "Сплаттерхаус". С творчеством Рэта Джеймса Уайта я пока не знаком, поэтому мне сложно судить о его вкладе в работу - отмечу только, что транскрипция его имени не совсем точна, тем паче, что в этом слове сразу два звука, которых нет в русском языке. Но первая часть его имени означает не "крыса", как можно подумать при взгляде на русское написание, а "Гнев".

Что касается самой повести, то это чтение весьма вызывающее даже по меркам сплаттерпанка, так что слабонервных, брезгливых и чрезмерно религиозных читателей просьба не беспокоиться заранее. По сути, героя повести волнует примерно та же тема, что и персонажа комикса "Проповедник", например. Он хочет найти бога - и даже не для того, чтобы призвать к ответу: миллиардер одержим желанием увидеть, наконец, совершенство. А для этого он решил собрать все "ошибки Господа": инвалидов, обладателей генетических отклонений - причем, чем невероятнее, тем лучше. А заодно он похитил как можно больше религиозных деятелей разной степени авторитетности - и заставил их трахаться со своей коллекцией инвалидов, предварительно накачав и тех, и других особо мощным афродизиаком. Суть плана состояла в том, что если очень долго оскорблять Бога такими выходками, то рано или поздно Всевышний не выдержит и появится. Далее, как и в любом толковом обсуждении, представлены СПОЙЛЕРЫ в ассортименте - но повесть в любом случае берет не только сюжетом.

Как и следовало ожидать, описания Ли нисколько не щадят брезгливость читателя: все это расписано со смаком и черным юмором, из-за которого чтение "Тератолога" по-началу изрядно напоминает прослушивание хорошего грайндкора с текстами на руках. Та же смесь напора, брутальности и черного юмора для "своего", понимающего читателя. Но, через некоторое время, начинаешь понимать, что это не только постебушки - при желании во всем этом вызывающем балагане можно найти своего рода философию и даже начатки собственной мифологии, пусть и не выпячиваемые на передний план.

Мифология, насколько ее можно вычленить, заключается в том, что существует и Бог, и ангелы (причем они сошли с небес, отрезали себе крылья и теперь шатаются среди людей, пытаясь им помочь). Бог, посмотрев, что творят люди с собой, друг другом и миром вообще отвернулся от своих созданий, а многое из того, что люди теперь творят на самом деле - проявление активности именно дьявола, который и нашептывает им "новые идеи". Из столкновения главных героев с этой ситуацией, собственно, и проистекает философия книги, несколько напоминающая известную цитату из "От заката до рассвета": "если есть ад, значит где-то существует и рай тоже". Этакое доказательство от противного - лично мне близка подобная точка зрения.

Вообще, по мере продвижения по сюжету, повесть, как мне кажется становится все серьезнее, а ее атмосфера - богаче, и в какой-то момент обнаруживаешь, то читаешь ее не просто как забавную байку, а с искренним увлечением.

Что касается мифологии этой книги, то потенциально ее можно было эксплуатировать сколько угодно, расширяя, превращая повесть в цикл с новыми историями - и лично я не был бы против. Более того, авторы сознательно оставили некоторые недосказанности: к примеру, так кем на самом деле были те двое, которых миллиардер называл "ангелами"? Тоже было бы любопытно... Но, насколько я понимаю, соавторы не стали продолжать эту повесть.

Словом, я был очарован этой книгой, финал которой напоминает некоторые, наиболее причудливые произведения Клайва Баркера - в той их части, где герои неожиданно оказывают лицом к лицу с иной реальностью, которая прорывается в наш мир. Но, как я и говорил чуть выше, чрезмерно впечатлительным и нервным читателям стоит держаться от книги подальше, во избежание демонстративных обмороков.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 2