Эдгар Берроуз - Марсианские шахматы
The Chessmen of Mars by Edgar Rice Burroughs
На этот раз сам Джон Картер, в импозантном облике марсианского принца, посетил своего племянника, Эдгара Берроуза - чтобы рассказать ему историю приключений его дочери и ее, поначалу отвергнутого, жениха.
Вы будете смеяться, но очередная марсианская принцесса попала в переделку - и ее отправился выручать очередной марсианский принц. И, разумеется, они встретились с очередной марсианской расой, ранее никому не известной.
Собственно, именно в этой расе и заключается основная "изюминка" романа: эта раса существ, настолько развившая мозг, что практически отказалась от тела - они состоят из головы на тонких ножках. По мере необходимости они цепляются к специально выращенным, физически отлично развитым и свободно взаимозаменяемым телам. То ли симбиоты, то и паразиты... Идея этого странного народа состоит в том, что мозг главенствует, а тело не слишком-то и нужно. Как и эмоции, к примеру. В конце концов, когда жизнь на Марсе подойдет к концу эта раса намерена слиться в единый сверхразум (слепой, глухой и немой) и, полностью изолировавшись от внешнего мира, сидеть и думать какие-то свои, непостижимые мысли.
Собственно, идеи о развитии разума, о сверхразуме во времена Берроуза довольно активно обсуждались - и роман, отчасти, полемизирует с ними. Причем, Берроуз занимает не самую выгодную позицию - он считает, что гармония важнее, что развивать нужно и дух, и плоть. Идея, которая вряд ли принесет автору литературные премии: уж слишком очевидной она кажется. Но - это те самые Боги Азбучных истин, о которых писал в свое время Железный Редьярд. И время от времени надо находить в себе мужество занять их сторону, не ожидая одобрения и почестей - просто из внутренней потребности.
Не зря же - парадокс, но факт: Берроуз никогда не считался великим писателем, но возьмите любого англоязычного фантаста прошлого века - и почти наверняка он отдал дать уважения Эдгару Райсу. О нем с уважением вспоминали Роберт Хайнлайн, Майкл Муркок, Филлип Фармер, Рэй Бредбери. И, так или иначе, он оказал влияние на них всех - не многовато ли для простого ремесленника, которым тщиться выставить его излишне рафинированная критика?
Об этом стоит поразмышлять, глотая очередной том в еще одной его эпопее.
Читать бесплатно на английском