Джек из Сказаний 16 - Джек с фонарем

]]>
]]>

Jack of Fables 16: Jack O Lantern

Что скоротать длинную дорогу во время очередного бегства, Джек рассказывает своему приятелю очередную байку о своих похождениях. Оказывается знаменитым "Джеком с фонарем" тоже был именно наш Джек. А кто же еще?

Автор сценария: Билл Уиллингхэм, Мэтью Стурджес

Художники: Эндрю Робинсон

Судя по всему, сценаристы решили, что любой герой сказок и мифов, носивший имя Джек, должен оказаться именно их героем. Я, впрочем, не против - пока это получается так, как в этом выпуске. Отличная плутовская байка, такие очень идут Джеку из Сказаний. Далее, как обычно, некоторое количество СПОЙЛЕРОВ.

Собственно, пресловутый "фонарик Джека" и есть та самая, общеизвестная хэллоуиновская тыква - ее вы можете видеть и на обложке.  Пьяница Джек, ирландец, заключил сделку с дьяволом и обманул его - причем не раз, ведь дьявол в сказках - довольно наивен. Но, в результате, и сам был обманут: его душу не принял ни рай, ни ад и он был вынужден скитаться освещая себе путь фонариком из репы - тыква в этой истории появилась уже в Новом Свете. Многие элементы оригинальной истории - к примеру, дьявол на дереве, которому мешают слезть кресты - перешло и в комикс, но, с дьявола о слегка измененным контекстом. Скажем, крестом в легенде пугал сам Джек, здесь же это была выходка крестьян, благодаря которой они с Джеком и познакомились.

Более того, комикс делает практически гениальное, но, в рамках мира Fables, вполне логичное предположение: что различные "модификации" дьявола, которые отличаются внешне или по имени - это разные, соперничающие существа. Так что Джек из Сказаний умудряется перехитрить не одного, а нескольких из них, последовательно. 

С точки зрения сквозного сюжета, организация этого выпуска тоже довольно любопытна: это вставной, отдельно стоящий сюжет, но он дает намек на, как минимум, два мотива, которые могут вернуться в дальнейших "сериях": во-первых, одному из дьяволов Джек заложил, в том числе, и своего первенца - но он до сих пор не знает о ребенке Снежной Королевы. А во-вторых, для него подходит время подыскать себе нового дьявола, которого можно обмануть. 

Словом, получилась восхитительная, ироничная байка, которая, тем не менее, может обернуться завязкой довольно большой и интересной истории. 

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)