Contes malicieux 04

2 марта 2020 г.Просмотров: 1219RSS
Рубрики: Обзоры » Комиксы и мангаМетки: , ,
]]>
]]>

Biancaneve # 04 (French edition)

Contes malicieux 04

Принц Родомонт провозглашен победителем турнира и должен получить руку Белоснежки. При этом варвар отказывается даже от денег - так хочет жениться на принцессе. А принца Гарольда и вовсе выгоняют из королевства...

ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ!

Данный выпуск по началу напоминает, скорее, "Игру престолов": сюжет развивается довольно активно, плетутся интриги, одного из персонажей пытаются отравить... И никто никого не старается под любым предлогом затащить в постель. Ну, "целибат" персонажи выдержат примерно до первой трети: начнется все со сцены изнасилования, пусть и прорисованной довольно скромно, зато за ней следует новая интрига, комбинирующая магию, интриги и секс - все, что и должны любить поклонники фуметти.

В плане рисунка особенно хороши сцены, в которых обнаруживают чуму: последовательность кадром, данных под острым углом придает этому эпизоду нарастающую динамику. Любопытно, что Белоснежка дважды за один выпуск избежала, казалось бы, неотвратимой потери девственности - эту интригу сценаристы решили пока потянуть. Но зато она практически самоустранилась из первой половины выпуска - что только подкрепляет мое мнение: что она, что ее жених Гарольд для интриг имеют нулевую ценность.

Ее похождениям посвящена вторая половина выпуска, где она попадает в плен к очередному "злодею недели", говоря языком телесериалов. Стоит отметить, что персонаж получился отменным: человек, повелевающий змеями и использующий их как на охоте, так и для пленения девиц. Чисто внешне есть в нем что-то от восточного злодея в духе Фу Манчу, но не уверен что так и было задумано. Особенно интересно, что Белоснежка, до поры до времени остававшаяся чистейшей "дамой в беде", в этом выпуске и сама умудряется перейти к действиям в самый неожиданный момент.

Показать...

Не могу не отметить еще пару мелочей. Если в названии выпуска Serpent à minettes вам слышится нечто неприличное, то вы правы, но само это слово может означать во французском женский половой орган, а не то, что может заподозрить русский. А во-вторых, превратить в финале выпуска опостылевшего Гарольда в оленя - это сильный ход, современный русский читатель одобряет. Правда, во французском сленге это слово подобного оттенка не имеет, но зато входит в выражение "se déguiser en cerf" - "смываться".

В целом, мое знакомство с этой серией продолжает оставаться неспешным, но приятным.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us