Баффи - Истребительница Вампиров - 07 Сезон 19 Эпизод

]]>
]]>

Buffy the Vampire Slayer (season 7, episode 19)

Оригинальное название: "Empty Places"

Название эпизода: "Пустые места"

Buffy the Vampire Slayer (season 7, episode 19): Empty Places

Люди и нелюди, предчувствуя недоброе, покидают Саннидэйл. Ксандер, потерявший глаз, потихоньку выздоравливает и возвращается домой. Тем временем, похоже, никто не знает, кто такой Калеб и откуда он взялся - а потому, все силы команды брошены на то, чтобы выяснить его прошлое и слабые места. Тем временем, Баффи приходит с планом новой атаки.

Автор сериала: Джосс Уидон

В ролях: Сара Мишель Геллар, Элисон Хэннигэн, Мишель Трахтенберг, Джеймс Марстерс, Элайза Душку, Натан Филлион

Если вам кажется, что поступить так со стариной Ксандером было жестоко - то задумайтесь над тем, что из первоначальной троицы Потенциалок в живых осталась только одна. А заодно и над тем, что Ксандера тоже хотели убить еще в прошлой серии, но вовремя передумали...

В общем, авторами сериала был взят неожиданный курс не на увеличение количества экшена и нарастание "бум-хряпс", а на психологический конфликт и драму. Вторую серию подряд фокус делают на качествах лидера, на доверии к нему и на ответственности за свои решения. Для сериала, который начинался как история подростка, вынужденного взвалить себе на плечи судьбу всего мира - довольно логичный ход, если вдуматься.

Как бы то ни было, в начале серии Баффи выглядит едва ли не единственной ответственной: даже Джайлс лишь лепечет перед ней оправдания. Ее противоположность, Фэйт, и вовсе поступает довольно глупо, утащив всех Потенциалок в "Бронзу". Там, кстати, звучит довольно забавная шуточка. Персонажи задаются вопросом "что за группа будет играть во время Апокалипсиса" - тем самым, привлекая внимание к музыкантам. И это не случайно: на сцене в это время выступают Nerf Herder, группа, которая записала вступительную тему всего сериала. Название группы, кстати, говоря, цитата из "Звездных войн": этим эпитетом принцесса Лея приложила Хана Соло, насколько я понимаю, это синоним "рэд-нека", деревенщины. Как бы то ни было, эта группа стала последней, которую мы видим выступающими в "Бронзе".

Были и пара просто приятных сцен, не относящихся напрямую к основному сюжету эпизода. Это, прежде всего, обаятельно-наглое появление героя Филлиона и совместная экспедиция Спайка и Эндрю - а точнее, их беседы по дороге. Кстати, футбольный шлем, в котором он щеголяет - тот же самый, который ранее носила Доун, в эпизоде "Сделка, часть 2" (второй эпизод шестого сезона). Попутно в нем видят отсылку к фильму "Беспечный ездок".

Возвращаясь к основному конфликту эпизода - не могу не отметить, что поворот вышел весьма неожиданный, но, в каком-то смысле, логичный: как-никак, Баффи действительно выглядит так, словно действует наобум и ее друзей можно понять.

По сути, получился уютный и увлекательный эпизод, самое "вкусное" в котором - именно концовка, резко и любопытно меняющая расстановку сил в сериале. Главное, чтобы ситуацию не решили скоропостижно открутить назад - это бы несколько опошлило хорошую развязку.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)