Баффи - Истребительница Вампиров - 06 Сезон 11 эпизод

]]>
]]>

Buffy the Vampire Slayer (season 6, episode 11)

Оригинальное название: "Gone"

Название эпизода: "Пропащая"

Buffy the Vampire Slayer (season 6, episode 11): Gone

Трио, наконец, доделало свой проект и "суперзлодеи" решили его испытать. По идее, это оружие, луч которого делает людей невидимыми - и это даст ребятам отличные возможности. Но, по случайности, луч попадает в Истребительницу... И теперь по городу разгуливает невидимая и настроенная пошалить Баффи.

Автор сериала: Джосс Уидон

В ролях: Сара Мишель Геллар, Элисон Хэннигэн, Николас Брендон, Мишель Трахтенберг, Джеймс Марстерс

Одна из лучших серий сезона на данный момент, хотя и совершено лишенная особого сюжетного напряжения, но зато легкая, воздушная и очень смешная. Забавно, кстати, что один из сюжетных ходов был введен по просьбе Сары Мишель Геллар: ей очень хотелось подстричься и сценаристы пошли на встречу. Именно поэтому в начале эпизода на Баффи парик.

В целом, эпизод хорошо показывает сильные стороны "Баффи" как сериала: даже устраивая вставной комедийный эпизод сценаристы не забывают жонглировать сквозными линиями: тут и возвращение подзабытых "злодеев", которые так многообещающе смотрелись при своем появлении и так ненавязчиво были отодвинуты в сторону на несколько серий. Тут и безумно смешная сцена с Баффи, Спайком и не во время пришедшим Ксандером: причем это не просто сцена на грани скабрезности и фола, она, опять-таки, помогает развивать отношения героев. Ну и похоже, здесь была наконец закрыта сюжетная линия с "пристрастием" Уиллоу к магии - любопытная по началу, но изрядно поднадоевшая ветка, на мой вкус. Кстати, название серии третий раз подряд может быть воспринято как сленговое обозначение эффекта опьянения (в том числе наркотического) - "в отключке", "в отрубе". Мой перевод отчасти и пытается передать этот каламбур.

Отсылок к массовой культуре в этой серии не меньше, чем в старые-добрые времена начала сериала. Есть довольно очевидные, вроде обзывания "Фродо", которое Уоррен бросает в адрес Джонатан - разумеется, подразумевая главного героя "Властелина колец". Фраза "Одна работа и никаких развлечений сделали Дорис скучной девочкой" - чуть заковыристее, но все равно узнается как парафраз знаменитой строчки из "Сияния" - той самой, которую с маниакальным упорством набирал герой Николсона (благо, подозреваю, что это была отсылка к фильму Кубрика", а не к роману Кинга). Кстати, как раз эпизоды с Дорис особенно любопытны: ее появление в доме Баффи, на мой взгляд, давало возможности для большего количества комедийных ситуаций, чем решили дать нам сценаристы. Но это и понятно: все-таки социальные службы и их работники - не главная тема серии. С другой стороны, навестив ее на работе, Баффи тоже ведет себя не лучшим образом: непосредственно женщина перед ней ни в чем не провинилась.

Возвращаясь к отсылкам... Противопоставление Industrial Light and Magic (компании по спецэффектам, созданной Джорджем Лукасом), и Эда Вуда, как наиболее знаменитого представителя копеечного кино со спецэффектами "на коленке" - тоже вполне понятно, полагаю. Как минимум, многие видели фильм Тима Бёртона с Джонни Деппом в главной роли.

Отметьте, что Эндрю носит футболку с Губкой Бобом Квадратные штаны (на мой взгляд, это не лучшим образом говорит о его вкусе), а игра, в которую они увлеченно рубятся на автомате - какая-то часть японского файтинга Dead or Alive, того самого, в котором грудь женских персонажей могла подпрыгивать при ударах.

В целом, получился отличный, увлекательный и смешной выпуск - есть ощущение, что именно такие серии в поздних сезонах "Баффи" удаются лучше всего.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us