Баффи - Истребительница Вампиров - 05 Сезон 22 Эпизод

]]>
]]>

Buffy the Vampire Slayer (season 5, episode 22)

Оригинальное название: "The Gift"

Название эпизода: "Дар"

Buffy the Vampire Slayer (season 5, episode 22): The Gift

Близится финальная схватка, но ни сама Баффи, ни кто-то из Банды Скуби-Ду не представляют, как им победить. Существуют два способа, но оба они не приемлемы: можно убить Бена до того, как начнется ритуал или Доун. Если обряд начнется, то откроется портал из Ада на Землю - и он продолжит расширяться пока девочка жива. Но Баффи не намерена убивать сестру - и обещала убить любого, кто попытается это сделать.

Автор сценария и режиссер: Джосс Уидон

В ролях: Сара Мишель Геллар, Элисон Хэннигэн, Энтони Хэд, Николас Брендон, Мишель Трахтенберг, Джеймс Марстерс

Этот эпизод, сотый за все время существования шоу, и он определенно входит в число лучших эпизодов всего сериала. Он замышлялся как последний и, честно говоря, при всей моей вере в Уидона, я не уверен, сможет ли настоящий финал шоу переплюнуть этот, предполагавшийся.

В то время, когда близился эфир, избежать СПОЙЛЕРОВ было практически невозможно, главный поворот сюжета был даже выдан в газетах, прямо в заголовках. Лично я подозревал, что все так обернется еще до начала просмотра серии, поэтому попробую обойтись намеком: фраза "Смерть - твой дар" приобретет не то значение, которые главная героиня в нее вкладывала первоначально.

Немало интересного рассказывается и работе над серией, в частности, по слухам, первоначальный вариант сценария был сильно отличался. Анья должна была умереть, Ксандер был второй ипостасью Глори вместо Бена, Уиллоу после смерти Тары обращалась ко злу и объединялась с Глори, а потом именно она пускала кровь Доун. Саннидэйл, по ходу событий, оказывался полностью проглочен Адской Пастью. Как шутил Уидон во время передачи, посвященной "Баффи", Анью он решил оставить в живых, потому что актриса продолжала шевелиться на руках Ксандера даже когда ее героиня, вроде бы, уже была мертва.

В остальном - больше всего в серии впечатляет, как создатели сезона заставляют стрелять почти все ружья, развешанные ранее. Даже Тара и ее психическое отклонение срабатывают на пользу серии: чего стоит только ее заявление "ты - убийца", брошенное Джайлсу и оправдавшееся позднее. Да и в финальной схватке эта нелюбимая мною героиня пригодилась. Не забывают и о милых мелочах: к примеру, вспомнили о Баффиботе и молоте Олафа. Анья с Ксандером, как обычно, успели заняться сексом в не самое лучшее для этого время (причем нам, как видите, даже успели мимолетно продемонстрировать фигуру актрисы), а потом ей подсунули игрушечного зайчика. Кто же не любит Анью в такие моменты?

Вообще, серия очень "фанатская", она вся рассчитана на постоянных и преданных поклонников, досужий зритель просто пропустит массу нюансов, не уловит эмоционального состояния. Уже вступление "ранее в сериале" организовано принципиально иначе: оно не просто показывает ключевые события нескольких серий, определившие конфликт этой. Перед нами воспроизводится знакомство героев, чуть ли не все ключевые повороты сюжета - причем события все ускоряются, настраивая на нужный лад. И тут же следует простая, элегически выглядящая сцена с Баффи, которая в обычном переулке натыкается на вампира и его жертву. Эта сцена намеренно сделана в традициях ранних эпизодов, когда набить морду очередному кровососу было главной из стоящих перед героиней проблем. "Надо же, как давно мне не попадался кто-то, меня не знающий" - хмыкает Баффи - но, после этой разрядки, ей приходится возвращаться к текущей ситуации, в которой, похоже, просто нет морально оправданного выхода.

К слову: не смотря на то, что моральные проблемы, по сути, основной стержень серии, они подаются так, чтобы не снижать темпа развития событий и не превращать хорошую серию в нудное подобие Достоевского.

Не могу не отметить несколько культурных отсылок, как всегда, не очевидных для русского зрителя. Во-первых, герои мимоходом обыгрывают Шекспира. В ответ на слова Баффи: "Ну, все знают свою работу" - "Ну, не совсем речь на день святого Криспина". Тут же Джайлс (англичанин, как-никак) отзывается словами: "Нас несколько, несколько счастливцев". На что Спайк отзывается: "Мы группа мудаков" (оригинальное выражение, при желании, можно перевести и как "банда пидорасов") - у Шекспира было "группа братьев". Вот перевод Е. Бируковой того отрывка речи, который подразумевали герои:

И Криспианов день забыт не будет

Отныне до скончания веков;

С ним сохранится память и о нас -

О нас, о горсточке счастливцев, братьев.

Тот, кто сегодня кровь со мной прольет,

Мне станет братом: как бы ни был низок,

Его облагородит этот день;

Как видите, текст Барда отлично ложится на события эпизода. Еще одна отсылка проскальзывает в речи Ксандера, когда он использует слово "shpadoinkle": это словечко, возглас при сильном изумлении, было введено Треем Паркером, создателем "Южного парка" в его мюзикле "Каннибал!" - этот фильм, кстати, прокатывался "Тромой". По сути, это слово использовалось для того, чтобы заполнить паузу в песне, если слова еще не придуманы.

Ну и, наконец, хотя я нахожу эту отсылку сомнительной, привязанная Доун якобы напоминает о Роуг в фильме "Люди Икс". С другой стороны, если учитывать, что одну из версий сценария этого фильма написал Джосс Уидон, а на роль Роуг тогда планировалась Сара Мишель Геллар - вполне возможно, что связь здесь есть.

Что касается финала эпизода: честно скажу, что я таки хватанул спойлер до просмотра и, зная, что произойдет, вычислил главный твист, причину этого события - но тем не менее, меня здорово затронуло произошедшее. Гик во мне радовался, что впереди еще два сезона и куча комиксов, но одновременно понимал, насколько жуткую и изящную законченность приобрела бы история Баффи, окажись эта серия и впрямь последней.

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru google.com yahoo.com yandex.ru del.icio.us

  • Комментариев: 0

  • Вконтакте

  • Facebook

    Оставьте комментарий!

    grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

    Комментарий будет опубликован после проверки

    Имя и сайт используются только при регистрации

    (обязательно)